Blick auf die Gegenwart von 2017 und die daraus sich entwickelnde Zukunft
http://au.figu.org/present_future.html
| Explanations by Ptaah and Billy... |
Blick auf die Gegenwart von 2017 und die sich daraus entwickelnde Zukunft | A Look at the Present, 2017, and the Future Developing from it |
| Translation by Vivienne Legg and Mariann Uehlinger |
Billy Heute will ich einmal darauf zu sprechen kommen, worüber ich mir die letzte Zeit viele Gedanken gemacht und – weil ich zwei Visionen hatte – auch Wahrscheinlichkeitsberechnungen erstellt habe. Dies ergibt sich aber in anderer Weise als all die Prophezeiungen und Voraussagen, die teils schon aus den 1940er, 1950er, 1960er und auch aus späteren Jahren stammen und vorwiegend im Buch ‹Prophetien und Voraussagen› enthalten sind. Sehr viele Voraussagen, die in diesem Buch genannt sind, wie auch viele andere Dinge, die ich in Briefen und Bulletins an Voraussagen gemacht habe, sind ja seither eingetroffen und ereignen sich auch gegenwärtig, wie das aber auch zukünftig sein wird. Doch nun habe ich einiges andere Zukünftige, das ich gemäss meinen zwei Visionen errechnet habe, und wenn ich dabei Staatsmächtige, eben Regierende und Politiker, wie auch die Miseren, die bei diesen und bei den Staatsführungsgeschäften vorherrschen usw., in meine Ausführungen und Erklärungen usw. einbringe, dann bezieht sich das in jedem Fall immer und einzig auf die Fehlhaften der Staatsführenden usw. und auf deren Fehlhaftigkeiten. Und das sage ich, weil ich mir absolut bewusst bin, dass sowohl bei den Staatsmächtigen, Regierenden, Staatsbeamten und Politikern usw. sehr wohl auch gute und sich ihrer Pflicht bewusste Menschen sind, die ihr Bestes und Gutes geben und bemüht sind, ihre Arbeitsnorm und ihr Leistungssoll nach bestem Können und Vermögen zu erfüllen. Auch bin ich mir absolut klar darüber, dass auch die staatlichen Gesetze, Ordnungsregeln und Verordnungen durchaus berechtigt und im grossen und ganzen in Ordnung sind, folgedem nichts im Negativen dagegen einzuwenden ist, wie das auch in bezug auf die rechtschaffenen Staatsmächtigen, Staatsbeamten, Regierenden und Politiker usw. der Fall ist. Folgedem ist in jedem Fall meiner Aussagen, Erklärungen und Beanstandungen zu verstehen, dass ich einzig und allein nur die Machenschaften des Gros der unrechtschaffenen Staatsführenden, Staatsbeamten und Politiker usw. anprangere, die ihre Ämter nur um ihrer Macht und um der Entlohnung, nicht um des Volkes Wohl, Ordnung, Freiheit und Friedens willen ausüben. Weiter beanstande ich auch nur die falschen, menschen- und freiheitsfeindlichen sowie unlogischen Gesetze, Ordnungsregeln und Verordnungen usw., und nicht und in keiner Weise all das, was gesetz-, ordnungs- und verordnungsmässig richtig, gut und effectiv notwendig ist. Und all das, was in diesen Rahmen der Richtigkeit fällt hinsichtlich der Gesetze, Ordnung und Verordnungen sowie der Staatsführung usw. lässt die Menschen weitgehend gut sowie in Frieden und Freiheit und auch in einer gewissen Sicherheit leben, wie dies zumindest bei uns in der Schweiz der Fall ist. Doch das ist in der heutigen Zeit nicht mehr selbstverständlich bei der immer mehr aufkommenden schweren Kriminalität, dem stetig wachsenden Verbrechertum und dem immer weiter um sich greifenden Terrorismus, wie aber auch dem aufkommenden Anarchismus – der leider von den Verantwortlichen noch nicht erkannt wird – sowie dem wachsenden Rassen- und Religionshass, dem allgemein wachsenden Unfrieden, den Zerrüttungen der Familien und, und, und. Mit der Menschheit der Erde ist alles einfach zum Verrücktwerden, weil alles, was sie macht, völlig idiotisch ist, denn je mehr Menschen die Erde bevölkern, desto mehr werden noch gezeugt und in die Welt gestellt, und je umfangreicher die Masse der Überbevölkerung ansteigt, desto mehr werden die öffentlichen Dienste kontraproduktiv abgebaut und eingeschränkt, so z.B. die Dienste der Behörden, die zudem den Bürgern immer mehr Gebühren für allerlei und gar kleinste Dienstleistungen abknöpfen, wobei auch der behördliche Formularkrieg immer mehr verkompliziert wird. Weiter werden auch die öffentlichen Busbetriebe und die staatlichen und privaten Bahn- und Strassenverkehrsbetriebe und die Verkehrsverbindungsmöglichkeiten immer drastischer eingeschränkt, wobei die Preise für deren Benutzung ständig erhöht werden. Auch werden immer mehr Bahnhöfe und Verkehrshaltestellen sowie Poststellen abgebaut, wie auch Banken und Bankfilialen, die für ihre ‹kundenfreundlichen› Verwaltungsarbeiten immer höhere Gebühren verlangen. Auch Krankenhäuser und Arztpraxen usw. werden immer häufiger aufgelöst, während alle anderen, die bestehen bleiben, den Patienten ungeheure Kosten auferlegen und sie regelrecht ausräubern. Dies geht aber im gleichen Rahmen weiter mit den Konzernbossen, Firmeninhabern, Chefs, Berufssportlern – besonders Fussballern – und Verwaltungsräten usw., die immer immensere unverdiente ‹Entlohnungen› fordern, wobei die einzelnen diesbezüglichen ‹Entlohnungsbezüger› Millionenbeträge erhalten, die bis über 10 und 12 Millionen Schweizerfranken pro Jahr angesetzt werden. Dies, während die normalen Arbeitnehmer – je nachdem – mit knapp 3000–4000.– oder in besseren Positionen mit bis 10000.– oder 12000.– Franken oder Euro pro Monat abgespiesen und abserviert werden, obwohl es grundsätzlich diese sind, die effectiv die harte Arbeit leisten, während die vorgesetzten grossmäuligen Bosse faul in ihren protzigen Sesseln herumlümmeln und kaum einen Handstreich tun und nur ihr grosses Mundwerk führen. Alles ist nur noch darauf aus, immense finanzielle Mittel zu ergaunern und horrende Vermögen zu erschleichen. Auch ‹befleissigen› sich immer wieder neugewählte, selbstherrliche Reiche als ‹Volksvertreter› in die Regierungen gewählt zu werden, wo sie dann die Völker finanziell immer mehr belasten, indem sie diese mit neuen Steuern aller Art ausbeuten; sei es mit Mehrwertsteuern oder Wahrenumsatzsteuern usw. usf., denn wichtig ist ihnen nur, dass sie die Bürgerinnen und Bürger durch das Steuerwesen schröpfen und selbst horrende unverdiente Entlohnungen und später lebenslang hohe Rentengelder kassieren und einheimsen können. Dies, während jene der Bevölkerung, die ihren Lebensunterhalt hart und zu niedrigen Entlohnungen erarbeiten müssen, horrende Steuern zu bezahlen haben bis ihnen das Liegen Schmerzen bereitet. Und dabei wird selbst vor den alten Menschen nicht halt gemacht, die von kargen Renten und von staatlichen Unterstützungsgeldern leben oder dahinvegetieren müssen, denn selbst die vom Staat erhaltenen Unterstützungsgelder werden ihnen noch mit horrenden Steuerabgaben belegt, wodurch sie in Armut leben müssen und sich nichts leisten können, was ihren Bedürfnissen entsprechen würde. Doch wie anders als selbstherrliche Staatstrottel und Staatskriminelle soll man jene Regierenden benennen, die anmassend und willkürlich immer wieder neue Steuern erfinden, um einerseits die Steuerzahler auszubeuten und anderseits die Staatskassen zu füllen, damit sie selbst horrende Entlohnungen und spätere Renten kassieren können, die das Mehrfache von dem ausmachen, was die effectiv Arbeitenden hart und mühsam verdienen müssen. Und dass es klar gesagt ist, meine ich mit diesen Staatstrotteln und Staatskriminellen nicht die rechtschaffenen Regierenden und Staatsbeamten, sondern effectiv nur jene Volksausbeutenden, die ihre Positionen dazu nutzen, um die hart arbeitenden Bevölkerungen immer wieder mit neuen Steuern sowie mit behördlichen und staatlichen Stempel- und Schreibgebühren auszubeuten, um damit die Behörden- und Staatskassen zu füllen und selbst horrende Entlohnungen zu kassieren und in Herrlichkeit und Freuden zu leben und sich alles leisten zu können, während die Arbeiterschicht mehr schlecht als recht leben und die Armen jämmerlich darben müssen. Und das ist leider auch in der Schweiz so – wie auch in allen anderen Ländern –, in der gewisse Unrechtschaffene in der Regierung – als selbstherrlich wirkende Elemente über die Köpfe der Rechtschaffenen der restlichen Regierenden hinweg – alles tun, um die Bevölkerung durch neue Steuern und Gebühren usw. finanziell auszubeuten und sich durch unverdiente Entlohnungen und Renten selbst zu bereichern. Sei dies durch allgemeine direkte oder indirekte Steuern, durch höhere Strassenverkehrsabgaben und Autobahnvignetten, Zollabgaben und, und, und … Bedauerlich ist dabei besonders, dass sich die Rechtschaffenen der Regierenden von diesen gewissenlosen und volksfeindlichen Elementen – die durch ihre populistischen Machenschaften in die Regierung gewählt werden – zum Schweigen und ihre Stimme zurückzuhalten verdammen lassen, oder sich beeinflussen und überreden lassen, bei solchen volksausbeuterischen Machenschaften mitzumachen. Und dies ist eine Seuche, die weitum gegriffen und sich allüberall ausgebreitet hat, und zwar auch in den gesamten ausseramtlichen und ausserstaatlichen und eben praktisch in allen Privat- und Wirtschaftsbereichen, wie z.B. in bezug auf Post, Ärzte, Krankenhäuser, Spitex und andere Pflegeorganisationen, Banken, Zahnärzte, Firmen und Handwerker usw. Das ganze Diesbezügliche ist aber nicht nur kriminell, sondern verbrecherisch, denn dadurch ergattern finanzverbrecherische und gewissenlose sowie geldgierige Elemente in jeder staatlich erlaubten Weise stetig immensere Vermögen, setzen sich hoch über die Arbeiterklasse, beherrschen diese und betreiben einen unkontrollierbaren verbrecherischen Kapitalismus, dem sich die Arbeiterschaft resp. die weiblichen und männlichen effectiv Werktätigen unterordnen und sich von den Kapitalhaien ausbeuten lassen müssen. Natürlich wird das vom gesamten Arbeitervolk und gar von den gesamten Bevölkerungen nicht verstanden, folgedem alles in diesem traurigen Rahmen weitergeht und die gesamte Arbeiterschaft immer ärmer, unterentlohnter und immer mehr ausgebeutet wird und sich nicht dagegen wehrt, während die grossen Kapitalisten und sonstigen Millionenerschleichenden immer reicher und vermögender werden. Und der Gipfel des Ganzen ist dabei noch, dass die Rechtschaffenen und Vernünftigen der Behörden und Regierungen nichts dagegen tun, sondern im gleichen Rahmen einfach mitziehen, was aber auch nur darum geschehen kann, weil sie, wie auch die Bürgerinnen und Bürger und eben die Bevölkerungen, alles einfach geschehen lassen, ohne sich gegen diese Missstände zur Wehr zu setzen. Und das tun sie infolge ihrer blinden Gläubigkeit in ihre Behörden und Regierungen, weil sie also in ihrer Obrigkeitsgläubigkeit und Obrigkeitshörigkeit gefangen und dazu auch nicht mehr selbst zu denken und zu handeln fähig sind, sondern nur von den Behörden und Regierungen sowie von den Politparteien für sich denken lassen und nichts anderes mehr sind, als deren Befehlsempfänger und Befehlsausübende. Und da dem so ist, sind die Bürgerinnen und Bürger effectiv keine freie Menschen mehr, sondern von Behörden, Regierungen und Parteien politgesteuerte Leibeigene, die über keinerlei Zivilcourage mehr verfügen, die sich duckmäuserisch wie geprügelte Hunde immer weiter in die Unfreiheit und Selbstinitiativelosigkeit zwingen lassen. Die Menschen von heute sind völlig initiativelos geworden, folgedem verteidigen sie sich auch nicht mehr, oder im äussersten Notfall erst dann, wenn sie nichts mehr haben, was sich für sie zu verteidigen lohnen würde. Und kommt es tatsächlich einmal soweit, dass sie aus ihrer Lethargie erwachen, dann rasten sie in unvernünftiger Weise völlig aus, werden berserkerhaft und in einer Art und Weise derart ausartend mobil, dass sie blindwütig ausrasten, in böser und blinder Wut alles kurz und klein schlagen und mehr Schaden als Nutzen anrichten. Der ausser Kontrolle geratende Faktor Verstand und Vernunft lässt dann nur noch blinden Hass und grenzenlose Wut zu, denen keine Besinnung mehr entgegengesetzt werden kann, weil jede klare Denkfähigkeit, Einsicht und jedes Erkenntnisvermögen, jede Klugheit, jeder Scharfsinn und jede Urteilsfähigkeit infolge ausartender Brutalität, Ressentiments, Unzufriedenheit, Rachsucht und Feindseligkeit usw. derart verkommen, dass nur noch absolut unkontrollierbar blindwütig und fanatisch gehandelt wird. Zu hoffen ist in diesem Zustand dann nur noch, dass nach den unvermeidbaren Ausartungen wenigstens noch etwas bestehen bleibt und letztendlich Verstand und Vernunft doch wieder siegen, um mit viel Arbeit, Aufwand und Mühen wieder Ordnung und ein Fortkommen schaffen zu können. Dabei muss dann aber der Fakt gegeben sein, dass die kleine Clique der Machtbesessenen, der Oberreichen und kapitalistisch Vermögenden, denen die Welt infolge ihrer finanziellen Macht gehört, diese nicht mehr beherrschen können. Geschieht dies, dann muss klar geregelt werden, dass die gesamten Bevölkerungen der Erde nicht mehr durch den Kapitalismus regiert werden, sondern dass in Zukunft die Völker in wahrer Demokratie das Weltgeschehen bestimmen und alles so regeln, dass für alle Menschen in jeder Beziehung Gleichheit herrscht, und zwar auch in Hinsicht auf die Entlohnung, damit nicht die einen arm und im Elend dahinsiechen müssen, während die andern steinreich und in Herrlichkeit frohlocken und leben können. Das aber bedingt, dass die Menschen der Erde aus ihrer Dämmerschlaflethargie erwachen, selbst zu denken beginnen und Verstand und Vernunft zur Anwendung bringen, um auch die weiter unheilbringende Globalisierung zu stoppen, die durch den Kapitalismus und eben speziell durch die Kapitalbonzen und deren geldgierige Machenschaften bereits derart weit vorangeschritten ist, dass auch die Natur in verheerender Weise darin einbezogen und in Aufruhr gebracht wurde. Also muss die gesamte irdische Bevölkerung resp. die ganze Menschheit endlich selbständig und klar denken lernen, und nicht von den Obrigkeiten und den Politparteien sowie von den Kapitalmächtigen denken lassen, sondern sich in ureigener Regie um das selbständige Denken bemühen. Ein selbstständiges Denken beruht darin, dass der Mensch einerseits aus möglichst vielen unterschiedlichen Quellen Informationen sucht, sammelt und in sich aufnimmt, um diese dann anderseits miteinander zu vergleichen und eigene Schlüsse daraus zu ziehen. Das selbstständige Denken ist nicht nur wünschenswert, sondern es muss des Menschen Pflicht sein, folglich er es von sich selbst fordern muss, wobei dies eigentlich grundsätzlich schon früh durch die Erziehung und dann auch durch die Selbsterziehung gelernt werden sollte, weil nur dadurch die Möglichkeit erschaffen wird, eine eigene Meinung zu bilden. Leider ist es aber so, dass sehr viele Menschen – auch wenn sie bereits Erwachsene sind –, sich keine eigene Meinung zu bilden vermögen, weil sie nie selbständig zu denken gelernt haben. Und diese Menschen vermögen auch bei für sie zentralen Themen nicht mitzureden, diese nicht zu überdenken und sich auch keine eigenen Meinungen zu bilden. Folgedem vermögen sie auch nicht Meinungen anderer Menschen zu hinterfragen, sondern übernehmen sie einfach unbedacht und leben damit im Wahn, dass diese Meinungen richtig und auch ihre eigenen seien. Menschen jedoch, die nicht selbstständig zu denken vermögen, sind allgemein nicht dazu fähig, ein selbständiges Denken als solches zu erkennen, weil dieses in Wirklichkeit überhaupt nicht vorhanden, sondern nur ein Annahmeprodukt fremden und vorgekauten Denkens ist. Kürzlich hatte ich diesbezüglich und auch in bezug auf die fernere Zukunft zwei Visionen, die äusserst schreckeinflössend waren und mich betroffen gemacht haben. Folgedem habe ich mir über all die wahrgenommenen Faktoren und die kommenden Auswirkungen tiefere Gedanken gemacht und auch Wahrscheinlichkeitsberechnungen durchgeführt, eben was sich aus allem in zukünftiger Zeit ergeben kann, und das sieht nicht nur absolut unerfreulich, sondern katastrophal aus und führt zu einem zukünftigen Armageddon. Demgemäss habe ich einiges zusammengefasst, das vor allem auch mit der rasant wachsenden Überbevölkerung zusammenhängt, die durch ihre zwangsläufig immer krasser werdenden Machenschaften auf der ganzen Welt zu immer mehr Katastrophen führen wird. Dies wurde ja auch durch Prophetien angekündigt, wie diese auch im Prophetien-Buch erwähnt sind und die ungeheure Feuersbrünste in den USA voraussagten, wo seit Jahren immer mehr böse Feuersbrünste herrschen, die ganze Dörfer und Stadtteile sowie Landschaften zerstören und vernichten. Das ist ja auch momentan der Fall, da eine mächtige Feuersbrunst mit Feuertornados mehrere Dörfer und bereits weit über 6000 Wohnhäuser, danebst aber auch andere Gebäude und auch Wälder zerstört und erdbodengleich vernichtet hat. Doch was ich in bezug auf den Wahnsinn der Überbevölkerung in zukünftiger Zeit wahrscheinlichkeitsmässig errechnet habe, stellt – wenn sich tatsächlich alles gemäss meinen Berechnungen ergibt – allein eine ungeheure und noch nie dagewesene Menschheits-Katastrophe dar. Dem Ganzen werden jedoch noch diverse äusserst unerfreuliche Faktoren vorausgehen, die ich aber erst nachführend nach dem ausführen will, was sich gemäss meinen Visionen und Berechnungen zukünftig nach der grössten Menschheits-Katastrophe ergeben wird, wenn unter Umständen tatsächlich eine gewaltsame Menschheitsausrottung im grossen Stil erfolgt, die – wenn es wirklich geschieht – von den Staatsmächtigen und den Kapitaleliten usw. herbeigeführt und ausgeübt wird. Also beginne ich mit den Resultaten aus meiner Berechnungssicht heraus, die bei einigen Dingen ca. 34 Prozent, bei den meisten aber rund 56 Prozent Wahrscheinlichkeit betragen, die sich aber je nachdem steigern können, wobei aber schon jetzt mit dieser Prozentzahl die Gefahr besteht, dass diese Wahrscheinlichkeitsmöglichkeit eintreffen kann. Diese prozentmässigen Ergebnisse ergeben bereits jetzt, dass das Ganze, wenn es sich wirklich noch steigert und tatsächlich eintrifft und also Wirklichkeit wird, in zukünftiger Zeit derart ungeheuerlich sein wird, dass für den Normalmenschen alles so gut wie unfassbar und nicht verkraftbar sein wird. Dann will ich jetzt also all das nennen, was ich wahrscheinlichkeitsmässig gemäss meinen beiden Visionen errechnet habe, wobei ich mit dem beginne, was sich letztendlich ereignen wird, wenn sich meine Visionen und Wahrscheinlichkeitsberechnungen erfüllen sollten. Danach nenne ich erst die diversen Faktoren, die sich gesamthaft zu dem Ende zusammenführen, das unvermeidlich sein wird, wenn sich die Menschheit nicht schnell zum Besseren wandelt, um weltweit einen Geburtenstopp und eine Geburtenkontrolle und auch demokratisch bürgerschaftsmässige Regierungen einzuführen. Dazu aber müssen alle unrechtschaffenen Staats-, Regierungs-, Behörden- und Politikerelemente ihrer Ämter enthoben und durch effectiv volksnahe rechtschaffene Kräfte ersetzt werden, die ihre Ämter bürgerschaftsmässig ausüben und eben demokratisch nach dem reinen Volkswillen die Regierungsgeschäfte jeder Art tätigen. Doch was ich zu sagen und wahrscheinlichkeitsmässig errechnet habe, entspricht einer etwas umfangreichen Sache, die ich bereits vorgeschrieben habe, weil das Ganze zu umfangreich wäre, um alles im Gedächtnis zu behalten. Also kann ich hier vom Computer weg alles vorlesen und nun darlegen, was meine Visionen und Wahrscheinlichkeitsberechnungen ergeben haben, und zwar folgendes: | Billy Today I want to talk about something, about which I have had many thoughts lately and – because I had two visions – about which I have also made probability calculations. However, these result in a different wise to all the prophecies and predictions which partly already stem from the 1940s, 1950s, 1960s and also from later years and are predominantly contained in the book ‘Prophecies and Predictions’. Very many predictions which are mentioned in this book, as well as many other things which I have done in letters and bulletins in terms of predictions, have come about since then and are also presently happening, as will also be the case in the future, however. But now I have some other things of the future that I have calculated according to my two visions, and if thereby – in my elucidations and explanations, and so forth – I include mightful ones of state, indeed governors and politicians, as well as the miseries which prevail with them and the business of state leadership and so forth, then that relates in every case solely to the fallible ones of the state leadership, and so forth, and to their fallibilities. And I say that because I am absolutely conscious that, there are also amongst the mighty ones of the state, the governors, the civil servants and politicians, and so forth, certainly good human beings who are conscious of their duty, who give their best and do good, and endeavour to fulfil their job norm and their work quota according to their best ability and capacity. I am also absolutely clear about how the state laws, rules of regulation and ordinances are entirely justified and are, on the whole, correct, consequently there is nothing in the negative to object to, just as is also the case in regard to the righteous mighty ones of state, civil servants, governors and politicians, and so forth. Consequently, my statements, explanations and criticisms are to be understood as me denouncing solely the machinations of the majority of the unrighteous state leaderships, civil servants and politicians, and so forth, who practice their office only for the sake of their might and for the sake of remuneration, not for the sake of the wellbeing, right condition, freedom and peace of the people. Furthermore I criticise also only the laws, rules of regulation and ordinances, and so forth, which are wrong, hostile to human beings and freedom, as well as illogical, and not and in no wise all that which is right, good and effectively necessary in terms of laws, regulations and ordinances. And all that which falls into the frame of correctness regarding the laws, regulations and ordinances as well as the state leadership, and so forth, lets the human being, to a large extent, live well and in peace and freedom and also in a certain security, as is at least the case with us in Switzerland. But that is no longer to be taken for granted in the current time with the ever more emerging serious criminality, the constantly increasing felony and the ever spreading terrorism, as well as the arising anarchism – which unfortunately is not yet recognised by those in positions of responsibility – as well as the growing racial and religious hate, the generally growing unpeace, the breakdown of the families and, and, and. With the humanity of the Earth everything is simply becoming crazy because everything that they do is completely idiotic, because the more human beings populate the Earth, the more are still begat and set into the world, and the more extensively the mass of the overpopulation increases, the more the public service is counterproductively cut and limited, so, for example, the administrative service, which additionally squeezes more and more dues out of the citizens for all kinds of services and even the least ones, whereby also the official paperwork warfare is ever more complicated. Furthermore, also the public bus services and the state and private train and road services and the public transport connection options are more and more drastically limited, whereby the cost for using them is constantly raised. Also more and more train stations and bus and tram stops as well as post offices are cut, as are banks and bank branches which demand ever higher dues for their ‘customer friendly’ administration work. Also hospitals and doctors’ practices and so forth, are closed in ever greater numbers, while all the others which remain impose tremendous costs and they literally rob the patients. But this continues in the same frame with the corporation bosses, company owners, chiefs, professional sportsmen and women – especially footballers – and administration councils and so forth, who demand increasingly immense undeserved ‘payments’, whereby the single ‘remuneration recipient' in this regard receives millions, which are set to be over 10 and 12 million Swiss francs per year. This is so, while the normal employees – each accordingly – are fobbed off and got rid of with just 3000 – 4000 francs or euros per month, or, in better positions, with 10,000 or 12,000, although it is basically these who effectively do the hard work, while the high-positioned, big-mouthed bosses laze around in their flashy chairs and barely lift a finger and only do their big talking. All are only bent on wangling immense financial means and obtaining horrendous fortunes. Also, newly-elected, imperious rich ones again and again ‘busy’ themselves getting elected as ‘peoples’ representatives’ into the governments, where they then increasingly financially burden the peoples by exploiting them with new taxes of all kinds, be it with added value tax and sales tax and so on and so forth, because to them it is only important that they bleed the citizens through the tax system and that they themselves can pocket and rake in horrendous undeserved wages and, later, life-long high pension amounts. This is the case while those of the population who have to work hard and with low wages for their living, have to pay horrendous taxes until resting causes them pain. And thereby even the elderly are not spared, who live or have to live or vegetate on meagre pensions and from state support payments, because even the support payments from the state still come with horrendous taxes, wherethrough they have to live in poverty and cannot afford anything which would correspond to their needs. Indeed what should one call those governors other than imperious state morons and state criminals, who presumptuously and arbitrarily again and again invent new taxes in order to exploit the taxpayers on one hand, and on the other hand, to fill the state coffers, so that they themselves can pocket horrendous wages and, later, pensions which amount to many times that which the effective working people have to earn with hard and arduous work. And so that it is said clearly, by state morons and state criminals I do not mean the righteous governors and civil servants, rather effectively only those exploiters of the people, who use their positions to exploit the hard working population again and again with new taxes as well as with official and state stamp duties and clerical fees in order to therewith fill the official and state kitties and even to pocket horrendous payments themselves and to live in splendour and joy and to be able to do everything while the working class merely eke out a living and the poor have to miserably starve. And that is unfortunately also the case in Switzerland – as well as in all other countries – in which certain unrighteous ones in the government – as imperious elements over the heads of the righteous ones of the remaining governors – do everything in order to financially exploit the population through new taxes and dues, and so forth, and to enrich themselves through underserved wages and pensions. Whether this is through general, direct or indirect taxes, through higher road levies and motorway permit stickers, tolls and, and, and, and … Especially deplorable thereby is that the righteous ones of the governors let themselves be condemned by these conscienceless and peoples-hostile elements – who were elected into the governments due to their populistic machinations – to keeping silent and holding their tongues, or letting themselves be influenced and persuaded to participate in such peoples-exploiting machinations. And this is a rampantly spreading disease which has taken hold far and wide and spread out everywhere, and indeed also in the entire non-official and non-state areas and indeed practically in all private and economic realms, such as in regard to post, doctors, hospitals, home care and other care organisations, banks, dentists, businesses and tradespeople and so forth. The entire matter in this regard is however not only criminal, rather felonious, because therethrough, financially felonious and conscienceless as well as money-greedy elements squander increasingly immense wealth in every way that is allowed by the state, they position themselves high above the working class, they control them and operate an uncontrollable felonious capitalism, to which the workforce, that is to say, the females and males who are effectively the workers, have to bow and have to let themselves be exploited by the principal sharks. Naturally that is not understood by the entire work population and indeed by the entire population, consequently it continues in this sorrowful frame and the entire workforce becomes ever poorer, underpaid and increasingly exploited and does not defend itself from that, while the big capitalists and others who rake in millions become ever richer and wealthier. And the peak of the whole thing is still that the righteous and rational ones among the authorities and governments do nothing against that, rather simply take part, in the same frame, which however can also only happen because – like the citizens and indeed the populations – they simply let everything happen without putting up a fight against this deplorable state of affairs. And they do that as a consequence of their blind belief in their authorities and governments, because they are thus imprisoned by their religious faith in the authorities and by their bondage to them and are also no longer capable of thinking and acting for themselves, rather only let the authorities and governments as well as the political parties think for them and are nothing more than the ones who receive and carry out their orders. And since that is the case, the citizens are effectively no longer free human beings, rather they are serfs of the authorities, governments and parties, which no longer have any civil courage, who cowardly, like beaten dogs, increasingly let themselves be coerced into unpeace and lack of self-initiative. The human beings of today have become totally without initiative, consequently they also no longer defend themselves, or only if worse comes to worst when they no longer have anything that would be worth defending for themselves. And if it actually comes so far that they awaken out of their lethargy, then they irrationally completely flip out, go berserk and in a kind and wise become so mobile that gets totally out of the control of the good human nature, that they flip out in a blind rage, smash everything to pieces in evil and blind anger and cause more harm than good. Then the factor of intellect and rationality, which is in the process of getting out of control, only allows blind hate and unbounded anger which can no longer be countered by any consideration, because any clear ability to think, any insight and every ability for cognition, all discernment, all astuteness and all ability for discernment deteriorate to such a degree – as a consequence of brutality, resentments, unsatisfaction, pathological craving for revenge and hostility and so forth, which are getting very badly out of the control of the good human nature – that there is only action of an absolutely uncontrollable, blind-raging and fanatical form. One can only still hope then, in this state, that, after the unavoidable Ausartungen, at least something still remains in existence and finally intellect and rationality are again victorious, to be able – with much work, expenditure and effort – to again bring everything in a correct state and make progress. However, it must thereby be an actual fact that the small clique of might-obsessed, the super-rich and capitalistic wealthy, to which the world belongs as a consequence of their financial might, can no longer control it. If this happens then it must clearly be regulated that the entire population of the Earth are no longer governed through capitalism, rather that in the future the peoples determine the world-happenings in true democracy and regulate everything such that equality rules for all human beings in every respect, and indeed also in regard to the wages, so that some do not have to waste away poor and in misery, while others, stinking rich, can live and rejoice in splendour. But that stipulates that the human beings of the Earth wake up from their lethargy of twilight sleep, begin to think for themselves and use intellect and rationality, in order to also stop the globalisation, which is bringing further terribleness, which has progressed so far already, through capitalism and indeed especially through the capitalist bosses and their money-greedy machinations, that also nature is involved in devastating wise and is brought into uproar. Therefore the entire terrestrial population, that is, the entire humanity, must finally learn to think independently and clearly, and not allow the elite and political parties as well as the capitalist mighty ones to think for them, but rather make an effort entirely themselves for independent thinking. An independent thinking is based in the human being, on one hand, searching for information from as many different sources as possible, collecting it and assimilating it, in order, on the other hand, to then compare it and to draw his/her own conclusion from it. Independent thinking is not only desirable, rather it must be the human being’s duty, consequently he/she must demand it of himself/herself, whereby this ought to be actually basically learnt very early in the education and then also through his/her self-education, because only therethrough is the possibility created to form his/her own opinion. Unfortunately, however, it is the case that very many human beings – even when they are already grownups – are not able to form their own opinion, because they have never learnt to think independently. And also with topics which are central for them these human beings are not able to have a say, are not able to think about them and also are not able to form their own opinion. Consequently they are also not able to question the opinions of others, rather they simply adopt them without consideration and thereby live in the delusion that these opinions are correct and also are their own. However, human beings who are not able to think independently are generally not capable of recognising an independent thinking as such, because in reality this is generally not available, rather is only a product of the acceptance of thinking which is from outside and is pre-chewed. Recently I had two visions regarding this and also in regard to the distant future, which were extremely horror-striking and made me shocked. Consequently I have made myself deeper thoughts about all the perceived factors and the coming effects and also carried out probability calculations concerning what can arise from everything in the future, and that looks not only absolutely unpleasant, but rather catastrophic and leads to a future Armageddon. Accordingly, I have some things summarised, which above all, are connected with the rampantly growing overpopulation, which, through its machinations which inevitably become ever crasser, will lead to ever more catastrophes in the whole world. This was indeed also announced through prophecies, as well as mentioned in the prophecies book, and which predicted monstrous fire storms in the USA, where, for years, ever more evil fire storms prevail, which destroy and eliminate entire villages and districts as well as landscapes. That is indeed also the case at the moment since a mighty firestorm with fire tornados has destroyed and eliminated – down to the ground – several villages and already far more than 6000 homes, along with also other buildings and also forests. But what I have calculated by means of probability, in regard to the insanity of the overpopulation in the future, – if it actually all comes about according to my calculations – represents on its own a tremendous catastrophe of humanity such as has never before occurred. The whole thing will however still be preceded by diverse extremely unpleasant factors, which I however only want to explain subsequently to that which will come about in the future – according to my visions and calculations – as per the greatest catastrophe of humanity, when, possibly actually an extermination of humanity by means of Gewalt will occur on a grand scale – if it really happens – brought about and executed by the mighty ones of the state and the capitalist elite, and so forth. Therefore I begin with the results from the view based on my calculations which, with some things, amount to an approximately 34 percent probability, but with most, around 56 percent, which however could in some circumstances each climb, whereby however already now the danger with this percentage exists that these probability possibilities can occur. This percentage data already has as a result that the entire happening, if it really still increases and actually occurs and therefore becomes reality, will be so monstrous in the future that, for the normal human being, everything will be as good as incomprehensible and will not be surmountable. Then I will now state all that which I have calculated in terms of probability according to my two visions, whereby I will begin with that which will lastly occur, should my visions and probability calculations fulfil themselves. Only after that I will name diverse factors which will entirely bring themselves together to that end, which will be unavoidable if humanity does not quickly change to the better in order to introduce a worldwide stop to births and a birth control and also democratic citizen-based governments. Thereto however, all unrighteous elements of the state, government, administration and politics must be removed from their offices and replaced by effective powers who are close to the people and are righteous, who carry out their offices in line with the citizenry and namely effect the business of government of every kind democratically and according to the pure will of the people. But what I have to say and have calculated using probability corresponds to a somewhat extensive case that I have already written up, because the whole thing would be too extensive to remember. Therefore I can read everything here from the computer and now present the results of my visions and probability calculations, and namely the following: |
1. Das grosse Elend und Ende des Überbevölkerungs-Liedes wird sein, dass von den Welteliten erkannt werden wird, dass das Erhalten ihrer Macht nur dadurch gewährleistet werden kann, indem die Überbevölkerung drastisch reduziert wird, wobei diese Menschheitsreduzierung in zukünftiger Zeit in verbrecherischer Weise durch die Weltmächtigen durchgeführt zu werden droht, wenn der Massenzuwachs der Überbevölkerung nicht in absehbarer Zeit durch einen drastischen weltweiten Geburtenstopp beendet und einer weltumfassenden Geburtenkontrolle eingeordnet wird. Die Weltmächtigen resp. die Staatsgewaltigen, die Völkerbeherrschenden und Kapitalmächtigen, die als solche die Weltelite bilden, die im grossen und ganzen auch stark religiös-sektiererisch befangen sind und es auch in Zukunft sein werden, werden in den Arten und Weisen ihres Handelns viel bösartiger und schlimmer sein, als die Kriegs- und Menschheitsverbrechen, die durch die NAZI-Greuel geschehen sind. Diese zukünftige weltmächtige Elite wird kein Erbarmen kennen und eine Menschheitsvernichtung durchführen, die schrecklicher nicht sein könnte. Und dafür zeigen sich wahrscheinlichkeitsmässig verschiedene Möglichkeiten auf, wie dass diverse altherkömmliche todbringende Seuchen aufgearbeitet und mit neuen tödlichen Wirkstoffen präpariert, jedoch auch künstlich erzeugte Krankheiten zur Dezimierung der Menschheit Verwendung finden werden. Ebenso weisen die Berechnungen auch darauf hin, dass geheimerweise zur Menschheitsdezimierung infektiös wirkende giftige biologische Stoffe genutzt und deren tödliche Wirkungen als neue und unheilbare Seuchen dargestellt werden, wobei diese Giftstoffe dann über die Atemwege und den Mund sowie über die Haut und Schleimhäute in den gesamten Organismus eindringen, wodurch unweigerlich unaufhaltbare Massensterben in Erscheinung treten. Auch gezielt hervorgerufene Hungersnöte und Kriege, Vergiftungen der Nahrung und des Trinkwassers werden zum Arsenal der Dezimierung von Menschen bis auf ein noch regierbares Minimum gehören, was sich weltweit ereignen wird, also nicht nur in einzelnen mörderisch und diktatorisch geführten Staaten. Auch ein thermonuklearer Krieg zur Entvölkerung des Gros der Masse Erdenmenschheit muss in Betracht gezogen werden, um sie derart zu reduzieren, dass sie wieder regiert werden kann, folglich daraus auch ein Völkermord resp. Menschheitsmord in nie dagewesenem Ausmass hervorgehen kann. | 1. The great misery and end of the overpopulation-story will be that it will be recognised by the world-elite that the maintenance of their might can only be guaranteed by the overpopulation being drastically reduced, whereby this reduction of the humanity in the future time threatens to be carried out in felonious wise by the mighty ones of the world if the growth of the mass of the overpopulation is not ended in the foreseeable time through a drastic worldwide stop to births and if a world encompassing birth control is not arranged. The mighty ones of the world, that is to say, the state authorities, the dominators of the peoples and mighty capitalists, which as such form the world’s elite, who on the whole are also blinded by their strongly religious-sectarian belief and also will be in the future, will be much more malicious and worse in the kind and wise of their actions than the war and humanity felonies which happened through the NAZI horror. This future world-mighty elite will know no mercy and carry out a humanity elimination which could not be more horrible. And according to probability, various possibilities for that show, such as that the diverse traditional death-bringing rapidly spreading diseases are adapted and prepared with deadly new active substances, however also that artificially created illnesses for the decimation of the humanity will be used. In the same way the calculations indicate that infectiously working poisonous biological substances will be used and their deadly effects presented as new and unhealable rampantly spreading diseases, whereby these poisonous substances then penetrate into the entire organism via the airways and the mouth as well as via the skin and mucous membranes, wherethrough inevitably unstoppable mass deaths will come about. Also deliberately caused famines and wars, poisonings of the food and of the water will belong to the arsenal of the decimation of human beings to the point of a governable minimum, which will occur worldwide, therefore not only in individual murderous and dictatorially led countries. Also a thermonuclear war for the depopulation of the majority of the mass of the Earth humanity must be taken into consideration, in order to reduce it so much that it can again be governed, consequently from that also a murder of peoples, that is to say, murder of humanity, can come about on a scale as has never before happened. |
Ehe aber all dies geschieht, werden sich jedoch gemäss meinen Wahrscheinlichkeitsberechnungen folgende Ausartungen zutragen: | However, according to my probability calculations, before all this happens the following Ausartungen will come about: |
2. Allgemein bestehen bereits heute in der ganzen Welt äusserst komplizierte Veränderungen und weiten sich in kommender Zeit aus, die staatliche, politische, kapitalistische, militärische, wirtschaftliche und bürgerschaftliche Tragweiten haben, hervorgerufen durch das Machtgebaren Unfähiger, die durch Falschentscheidungen, Misswirtschaft, Machtansprüche auf andere Länder, Unterdrückung der Freiheit und des Friedens in mancherlei Hinsicht in den eigenen Staaten usw. Grund zu Aufständen und Revolten geben. | 2. Generally there exist already today in the entire world extremely complicated changes and they will broaden in the coming time, and they will have state, political, capitalist, military, economic and citizen-based consequences, called forth through the might-behaviour of the incapable ones who, through wrong decisions, mismanagement, might-claims on other countries, suppression of freedom and of peace, give reason in many regards for uprisings and revolts in their own countries and so forth. |
3. Die kleinen und grossen Staaten in der ganzen Welt werden in bisher nie gekanntem Mass militärisch mit modernsten Waffen aufrüsten, wodurch statt Frieden, Freiheit und Sicherheit das Ganze allgemein immer mehr zur grossen Gefahr für Streiterei mit Nachbarstaaten und für Waffengänge und Kriege werden wird. | 3. The small and large countries in the whole world will equip themselves militaristically with the most modern weapons to a degree never known before, whereby instead of peace, freedom and security, the entire thing will generally increasingly become a danger of quarrels with neighbouring countries and armed conflicts and wars. |
4. Allgemein werden in der ganzen Welt aus anarchistischen Gruppierungen der Bevölkerungen heraus immer mehr schwere Angriffe auf die Polizeiorgane erfolgen und auch Menschenleben fordern, nebst dem Entstehen von Zerstörungen von staatlichem Eigentum, was letztendlich unter Umständen auch zu militärischen Eingriffen gegen die entsprechenden Gruppierungen führen kann, wenn die Sicherheitsorgane dieser nicht mehr Herr werden. | 4. Generally in the entire world, increasingly serious attacks on the police organs from anarchistic groups of the population will occur and also claim human lives, along with the arising of the destruction of state property, which eventually, might also lead to militaristic engagements against the corresponding groups when the security organs no longer have them under control. |
5. Nebst den USA und Russland erhebt sich nun auch China in die Position der Weltpolitik und verlässt nunmehr seit dem Korea-Krieg seine bisherige traditionelle rein beobachtende, passive und zuschauende Position und wandelt sich zur selbstbewussten Gross- und Weltmacht und zur wieder aufblühenden neuen chinesischen Nation mit einer eindrucksvoll steigenden Wirtschaft, wobei die sozialistische Volksrepublik China auf der weltpolitischen Bühne keinen Hehl mehr aus ihren Ambitionen als Führungsmacht und Grossmacht usw. machen und in jeder Beziehung in grossem Umfang auch militärisch massiv aufrüsten wird. | 5. Along with the USA and Russia, China now also raises itself into the position of world politics and now, since the Korean War, leaves the purely observing, passive and watching position, which until now was its traditional position, and changes into a self-confident, great and world might and to the again blossoming new Chinese nation with an impressively growing economy, whereby, on the world-political stage, the socialist people’s republic of China no longer makes a secret of its ambitions as leading might and great might and so forth, and in every regard will, to a great extent, militaristically heavily arm itself. |
6. Das Flüchtlingswesen wird weiterhin und zukünftig vermehrt ansteigen, wodurch letztendlich auf der Erde 250 bis 350 Millionen Menschen als Flüchtlinge ihre Heimatländer verlassen und sich in alle Welt verteilen werden. Diesbezüglich wird besonders Europa infolge der Flüchtlingsmisswirtschaft durch die Dummheit falschhumanistischer Regierender und Bevölkerungsgruppen das Ganze fördern, wodurch neue Leiden und Krankheiten hervorgerufen und sich Wirren verbreiten werden, wobei auch die Feindschaft gegen Fremde und der Rassen- sowie Religions- und Sektenhass, die Kriminalität und die Verbrechen ansteigen. | 6. Everything concerning refugees will continue to increasingly climb in the future, wherethrough finally on the Earth 250 to 350 million human beings will leave their homelands as refugees and spread themselves throughout the world. Regarding this especially Europe will bring forward the whole thing as a consequence of the mismanagement through the low intelligence of false humanitarian governors and groups of the population, wherethrough new afflictions and illnesses are called forth and will spread confusion, whereby also the hostility towards foreigners will increase as will the race-hatred, religious-hatred and sect-hatred, the criminality and the felony. |
7. Die kommenden Zeiten bringen viele technologische Entwicklungen, die für die Menschheit aber sowohl Nutzen als auch Nachteile und Schaden heraufbeschwören. Die Natur und deren Fauna und Flora resp. die gesamten Ökosysteme und das Klima werden durch die ausartenden verbrecherischen Machenschaften und Auswirkungen der Überbevölkerung immer mehr zerstört und vernichtet, und zwar infolge der dafür erteilten vernunftlosen Bewilligungen der Regierungen in bezug auf umweltzerstörende Machenschaften. So sind dafür auch die Staatsgewaltigen, Regierenden und Politiker verantwortlich, oft auch die Militärs sowie die Lobbyisten, privaten Akteure, Populisten und alle sonstig Handelnden, die mit ihrer wachsenden Macht und ihren schmutzigen Fingern in die Regierungen hineinlangen und mithelfen, weiterhin die Natur, deren Fauna und Flora und das Klima zu zerstören. Gesamthaft wird zudem allüberall die Hemmschwelle niedergebrochen, die viel Gewalt noch verhindern könnte, die in steigender Form durch Ausartungen, Gleichgültigkeit, Hass, Unfrieden und Neid usw. als bösartige Folgen aus der wachsenden Überbevölkerung hervorgehen, wie auch aus deren Machenschaften böse Ressourcenkämpfe zwischen den Staaten entstehen und zu Krieg und Waffengängen führen werden. Die rasend steigende technische Entwicklung als Phänomen der fortschrittlichen Zeit im 21. Jahrhundert wird in ihrer Negativität unterschätzt werden, denn sie wird grosse Gefahren mit sich bringen, durch die letztendlich die Zukunft der ganzen Menschheit und damit auch die der künftigen Generationen aufs Spiel gesetzt wird. | 7. The coming times bring many technological developments, which will however evoke both benefit for the humanity as well as disadvantage and harm. Nature and its fauna and flora, that is to say, the entire ecosystem and the climate, will be increasingly destroyed through the felonious machinations and outgoing effects of the overpopulation – which are getting very badly out of the control of the good human nature – and indeed as a consequence of the rationality-less approval given for it by the governments in regard to the environment-destroying machinations. So for that also the state mighty ones, governors and politicians are responsible, often also the military as well as the lobbyists, privately acting persons, populists and all other ones who take actions, who with their growing might and their filthy fingers reach into the governments and play their part in continuously destroying nature, its fauna and flora and the climate. Altogether additionally, broken down everywhere will be the inhibition level which could still prevent much Gewalt, which comes forth in increasing form through Ausartungen, unconcernedness, hate, unpeace and envy, and so forth, as the malicious consequence out of the growing overpopulation, as also, out of their machinations, evil fights over resources arise between the countries and will lead to war and armed conflicts. The rapidly increasing technical development as the phenomenon of the progressive time in the 21st century, will be underestimated in its negativity, because it will bring great dangers with it through which ultimately the future of the entire humanity and thereby also that of the future generations will be put at risk. |
8. Weltweit werden immer wieder neuerlich Staaten in Aufruhr verfallen, weil in ihnen bürgerliche und separatistisch geprägte Unruhen aufkommen, die zu schweren innenpolitischen und wirtschaftlichen Aufständen, Ausschreitungen sowie zu Gewalt und Wirren führen. | 8. Worldwide, again and again, new countries will fall into turmoil, because in them citizen-based and separatist-formed rioting will arise, which will lead to serious domestic political and economic insurgencies, excesses as well as to Gewalt and confusion. |
9. Wie seit alters her werden sich auch in den kommenden Zeiten die Gottgläubigen gegenseitig bekämpfen, hassen und verfeinden, und zwar nicht nur die Gläubigen diverser Religionen, sondern auch der Sekten, wodurch auch in dieser Weise immer wieder Glaubensstreit und Glaubensterrorismus aufflammen und bösartiger Unfrieden, Hass sowie Kriege, Massaker und Vertreibungen, Leid, Not und Elend über die Menschheit kommen werden. Und das wird so lange geschehen und sich so lange wiederholen, wie Religionen und aus diesen resultierende Sekten bestehen und sich auch neue bilden. | 9. As it has been since time immemorial it will also be in the coming time that the god-believers fight, hate and make enemies of each other, and indeed not only the believers of diverse religions, rather also of the sects, wherethrough also in this wise, again and again, belief-based quarrels and terrorism flame up and malicious unpeace, hate, as well as wars, massacres, and forced displacements, suffering, affliction and misery will come over the humanity. And that will happen and will repeat itself as long as religions and the sects which result from them exist, and also new ones will form. |
10. Die Regierenden, die Staatsmächtigen und Politiker – von denen ein grosser Teil bereits populistisch wirkt, wobei aber auch Lobbyisten mitwirken – verfallen immer mehr diversen Formen des Populismus und gelangen mit populistischen Hetzereien, betrügerischen Versprechen und mit Lügen an die Macht, führen die Bevölkerungen in Verwirrung und durch Missführung in Bedrängnis, Schwierigkeiten und Zweifel sowie in ungeregelte, ordnungszerstörende und staatsgefährdende Zustände, wobei in Europa, nebst der Schweiz – in der leider auch diverse Populisten und Lobbyisten zum Schaden der Rechte und Freiheit der Bürger/innen ihr Unwesen treiben können –, auch Deutschland und natürlich die EU-Diktatur sowie besonders Frankreich, England und Holland und auch Österreich durch Populisten und Lobbyisten in den Regierungen und bei den Politikern die Bevölkerungen in ihren Rechten beschneiden, benachteiligen und sie durch neue Abgaben und Steuern usw. finanziell ausbeuten und dies auch in Zukunft tun werden. | 10. The governors, the mighty ones of the state and the politicians – of whom a great part already works in a populist form, whereby also lobbyists play a part, however – fall into increasingly diverse forms of populism and come to might with populistic inciting, deceitful promises and with lies, they lead the populations into confusion and, through wrong leadership, into affliction, difficulties and doubt as well as into unregulated states that are destroying the right conditions and are state-endangering, whereby in Europe, along with Switzerland – in which unfortunately also diverse populists and lobbyists can perform their mischief, to the detriment of the rights and freedom of the citizens – also Germany and naturally the EU dictatorship as well as especially France, England and Holland and also Austria, because of the populists and lobbyists in the governments and amongst politicians, the population has its rights curtailed, is disadvantaged and exploited through new charges and taxes and so forth, and will also be in the future. |
11. Die öffentlichen Medien aller Art werden auch immer mehr zu einem populistischen Machtfaktor, durch deren Machenschaften und Sinn die Bevölkerungen medien-populistisch beeinflusst und gesteuert werden, wobei durch die Medien und ihre Macht ihnen dienliche Falschinformationen Verbreitung finden und die Bevölkerungen irreführen. | 11. The public media of all kinds also will increasingly become a populist factor of might through whose machinations and sense the populations are influenced and steered in a media-populist form, whereby through the media and its might, false information which serves them is spread and the population is led into delusion. |
12. Populistisch erschaffene und gesteuerte Verschwörungstheorien und Lügenmeldungen werden stetig mehr in Erscheinung treten, die Völkerschaften aller Länder in die Irre führen und zu Gläubigen all derer machen, die aus dem Ganzen der Verschwörungslügen volksausausbeutend horrende Gewinne erzielen und zugleich die Bevölkerungen beherrschen. | 12. Populistically created and steered conspiracy theories and mendacious reporting will increasingly come about and will lead the populace of all countries into confusion and make them believers of all those who, by exploiting the people, attain horrendous profits from the whole of the conspiracy lies and at the same time control the population. |
13. Die politischen Risiken steigen immer mehr dramatisch an, wie auch in bezug auf die humanitären Belange, die ökonomischen Probleme, die gesamte Volkswirtschaft und Unternehmen, wobei auch grosse Gefahren durch Kriege und das internationale Terrorismusrisiko bestehen und damit auch Sicherheitsrisiken grosse Rollen spielen. | 13. The political risks increasingly dramatically climb, as also in regard to the humanitarian matters, the economic problems, the entire national economy and corporations, whereby also great dangers exist through wars and the international terrorism risk and thereby also security risks play great roles. |
14. Die heutige und weiter kommende aktuelle Weltlage ist derart gefährlich geworden, dass sie bereits jetzt in vielfacher Weise gefährlicher ist als zur Zeit, als der Kalte Krieg noch vorherrschte, was sich nunmehr noch mehr ausweiten wird. | 14. Today's and the further coming world situation has become so dangerous that it is already in many a wise more dangerous than at the time when the cold war still prevailed, and from now on will broaden out more. |
15. Im absoluten Vordergrund aller kommenden bösen, negativen und schlimmen Veränderungen durch Einmischungen in fremder Länder interne und externe Affären, Ereignisse, Handlungsweisen, Konflikte und Problematiken usw., stehen die weltherrschaftssüchtigen USA, die sich machtbesessen – wie seit alters her – vermehrt in die Händel sowie innen- und aussenpolitischen Angelegenheiten, Belange und Interessen anderer Staaten einmischen und damit Unruhe, Unfrieden, Kriege und sonstige Waffengänge provozieren. | 15. In the absolute foreground of all coming evil, negative and bad changes through interference in foreign countries’ internal and external affairs, happenings, modes of action, conflicts, problems and so forth, is the USA with its pathological craving for world-domination, which, obsessed with might – as it has been since its beginning – increasingly interferes in the interests of other states and their domestic and foreign political affairs, concerns and interests and thereby provokes disturbance, unpeace, wars and other armed engagements. |
16. Mühsam erstellte und zustande gekommene positive Bündnisse, Verbindungen, Vereinbarungen und Verträge zwischen diversen Staaten und Organisationen usw. werden zu Teilen oder total aufgelöst und fallen auseinander, wobei vielfach die USA die treibende Kraft dafür sind und dadurch immer wieder neuerlich Feindschaften zwischen Ländern und grosse Unsicherheit, Unruhe, Unfrieden, Revolutionen und Kriegsgefahr heraufbeschwören. | 16. Positive confederations, connections, agreements and contracts between diverse countries and organisations, and so forth, set up and having come about as a result of considerable effort, will partly or totally disband and fall apart, whereby often the USA will be the driving power for that and therethrough again and again stir up new enmities between countries as well as great insecurity, disturbance, unpeace, revolutions and the danger of war. |
17. Die USA und die US-Regierenden werden künftighin sehr vielfachen Bedrohungen ausgesetzt sein, die sowohl von staatlichen und nichtstaatlichen regierungs- und staatsfeindlichen Akteuren, wie aber auch aus grossen Teilen der US-Bevölkerung ausgehen werden, wobei sich die US-Bevölkerung in verschiedene Bevölkerungsgruppierungen aufspalten wird, wozu die Grundfaktoren bereits erschaffen sind und sich folgedem die US-Bevölkerung schon zur heutigen Zeit in verschiedene Gruppierungen separatisiert. | 17. In the future the USA and the US governors will be exposed to very frequent threats, which will come from both state and non-state acting persons who are hostile towards the government and state, as well as from great parts of the US population, whereby the US population will split into different population groups for which the basic factors have already been created and consequently the US population already in the current time separates into different groups. |
18. Es entstehen immer wieder neuerliche Feindschaften zwischen diversen Staaten, die zu politischen und wirtschaftlichen Differenzen und zu bösen und zerstörerischen Kriegen und Waffengängen führen – wodurch ein vierter Weltkrieg ständig immer wieder in Betracht gezogen werden muss. Diesbezüglich stehen als treibende Kraft besonders die kriminellen und verbrecherischen Weltherrschafts- und Weltpolizeiallüren sowie Politmachenschaften der USA im Vordergrund. | 18. Again and again there arise new hostilities between diverse countries, which lead to political and economic differences and to evil and destructive wars and armed engagements – as a result a fourth world war constantly has to be taken into consideration again and again. In this regard the USA’s criminal and felonious world domination affectations and world police affectations as well as its political machinations are especially in the foreground as the driving power. |
19. Weltweit geraten diverse Staaten in bezug auf die öffentliche Ordnung immer mehr an den Rand eines Kollapses, wobei eine Zuspitzung der schlechten Sicherheitslagen im Inneren wie im Äusseren durch extreme terroristische und militärische sowie diktatorische Machenschaften ansteigen werden. | 19. Worldwide, diverse countries get increasingly on the edge of a collapse in regard to public policy, while an intensification of the bad security situations internally just as externally, through extreme terroristic and military as well as dictatorial machinations, will climb. |
20. Russland wird trotz anderweitigen Bemühungen der Regierung das Ziel von Terroristen werden, wobei insbesondere islamistische Angriffe aus den Autonomiegebieten Dagestan und Tschetschenien drohen werden. | 20. In spite of other efforts of the government, Russia will be the target of terrorists, whereby especially Islamic attacks from the autonomous regions Dagestan and Chechnya will threaten. |
21. Die Atommächte werden um ihrer Machtgier willen – und um diese zu erhalten – Kriege mit Atomwaffen führen, wie aber auch mit anderen Massenvernichtungswaffen und damit weltweit Not, Tod, Elend, Zerstörung und Vernichtung über die ganze Erde verbreiten. | 21. For the sake of their greed for might – and in order to maintain it – the nuclear-weapons states will carry out wars with atomic weapons as well as with other weapons of mass destruction, and thereby spread affliction, death, misery, destruction and elimination over the entire Earth. |
22. Die Rohstoffe werden zu derart raren Materialien werden, dass die Staaten ausartende Kriege um diese auslösen und führen werden, wobei ganz besonders gewisse grossmächtige Atommächte ihre tödlichen Waffen skrupellos einsetzen werden. | 22. Natural resources will become such rare materials that the countries will trigger and wage wars about them which get very badly out of control, whereby quite especially, certain great mighty nuclear-weapons states will apply their deadly weapons without scruples. |
23. Der Wohlstand der gesamten Menschheit wird bedroht – schon zur heutigen Zeit und in Zukunft erst recht – durch autoritäre Tendenzen der Eliten der Regierenden, Politiker, Populisten und der Kapitalisten, womit unweigerlich auch gesellschaftliche Zerfallserscheinungen einhergehen werden. | 23. The prosperity of the entire humanity will be threatened – already in the current time and more than ever in the future – through authoritarian tendencies of the elites of the governments, politicians, populists and the capitalists, whereby inevitably also societal signs of decay will go hand in hand with it. |
24. Die Erdenmenschheit wird die skrupellosesten und lebens- und menschenverachtendsten Herrschaftssysteme hervorbringen, wie diese noch niemals zuvor auf der Erde in Erscheinung getreten waren, wobei die Herrschafts- und Regentschaftsausübenden, Besitztumgierigen und Kapitalmächtigen das Schiff der Menschheit von einer Katastrophe in die andere rudern werden. | 24. The Earth humankind will bring about the most unscrupulous and life-disdaining and human-disdaining systems of rule, as have never before appeared on the Earth, whereby the executors of the rule and regency, those greedy for possessions and the mighty capitalists will steer the ship of humanity from one catastrophe to another. |
25. Der Terrorismus – sowohl religiös-sektiererisch, politisch wie auch menschen- und staatsfeindlich geformt –, wird weltweit immer mehr überhandnehmen, wie auch die tödlichen und zerstörenden Terroranschläge aller Art in aller Welt immer mehr Menschenleben fordern und gewaltige Zerstörungen hervorrufen werden. Der gesamte weltweite Terrorismus wird immer wieder zuschlagen und für die Erdenmenschheit zum Albtraum werden. | 25. The terrorism – with both a religious-sectarian, political form as well as human-hostile and state-hostile form – will increasingly take the upper hand worldwide, and the deadly and destructive terrorist attacks of all kinds will demand more human lives all over the world and will call forth destructions with a Gewalt nature. The entire worldwide terrorism will strike again and again and will become a nightmare for the Earth humanity. |
26. Die politischen Risiken nehmen weltweit zu und drohen in Instabilität, allerlei bewaffnete Konflikte sowie in Kriege und Terrorakte auszuarten, wodurch auch in dieser Beziehung die ausgeartete Terrorgefahr erheblich steigen und die Welt an den Rand eines Kollapses treiben wird. | 26. The political risks increase worldwide and threaten to very badly get out of the control of the good human nature with regard to instability, all kinds of armed conflicts as well as wars and acts of terror, wherethrough also in this regard the terrorist danger which has got very badly out of the control of the good human nature will increase considerably and will drive the world to the edge of a collapse. |
27. Die unaufhaltsam wachsende Überbevölkerung und die gesamten misswirtschaftlichen Systeme aller Art und auf allen Gebieten werden weiterhin weltweit die Arbeitslosenzahlen in die Höhe treiben und Formen erreichen, die ungeheure Probleme hervorrufen werden, wie dies bei keinen früheren Arbeitslosenzeiten der Fall gewesen war. | 27. Worldwide, the incessantly growing overpopulation and all the maladministration systems of all kinds and in all areas will continue to drive the numbers of unemployed high and achieve forms which will call forth tremendous problems, as has never been the case with any earlier times of unemployment. |
28. In der gesamten Wirtschaft werden die Entlohnungen für die Arbeitnehmenden sehr tief absinken und ungeheure finanzielle Probleme in allen Bevölkerungsschichten der Arbeiterwelt hervorrufen, wobei auch das ganze Sozialwesen Schaden erleiden, zusammenbrechen und rundum auch die rapid steigende Kriminalität ungeheure Probleme hervorrufen wird. | 28. In the whole economy, wages for the employees will sink very low and call forth monstrous financial problems in all levels of the population of the workers’ world, whereby also the whole social services will suffer harm, break down and all around also the rapidly increasing criminality will call forth tremendous problems. |
29. Durch Spekulanten wird eine globale Finanz- und Wirtschaftskrise hervorgerufen werden, wie es eine solche zuvor niemals gegeben hat, folgedem auch die gesamte Finanzwirtschaft in grosse Not geraten und auch viel Unheil und grosser Mangel in bezug auf Wirtschaftsgüter entstehen wird. | 29. Through speculators a global financial and economic crisis will be called forth, such as has never before occurred, consequently also the entire world of finance will get into great trouble and also much terribleness and great lack in regard to economic goods will come about. |
30. Auch in den USA soll die Bevölkerung als Folge der weltweiten Finanzkrise enteignet werden, was dazu führen wird, dass gegen die aufgebrachte und teils schwer bewaffnete Bevölkerung durch Militär- und Polizeikräfte mit böser Gewalt vorgegangen wird. | 30. Also in the USA the population shall get dispossessed as a consequence of the worldwide financial crisis, which will lead to the incensed and partly heavily armed population being advanced on by military and police powers with evil Gewalt. |
31. Das geplante Bargeldverbot soll die Enteignung der Bevölkerungen herbeiführen, wobei jedoch die Elite der Regierenden und des Kapitalismus ihrerseits in Freuden und Herrlichkeit ‹schwimmen› können. Und es soll das gesamte Finanzsystem auf der ganzen Welt umgestürzt werden, um damit auch alle bestehenden Staatsschulden aller Länder neu zu ordnen, und zwar in der Weise, dass allgemein allein die Bevölkerungen der Staaten zu Schaden kommen. Bereits bestehen in den USA und in der EU-Diktatur geheime Pläne, um von Deutschland aus einen Krieg gegen Russland zu starten, der als Grund für die gesamte aufkommende weltweite Krise genannt werden soll. Und dass dabei dann die Schuld für diesen Krieg den Russen zugeschoben werden soll, natürlich völlig zu Unrecht – wenn er tatsächlich zustande kommt –, das ist von vornherein klar. Und erfolgt dieser Krieg tatsächlich, dann wird daraus ein Kriegsrecht abgeleitet, das die aufgebrachte Bevölkerung – die völlig enteignet werden wird – durch starke und rücksichtslose Militär- und Polizeikräfte unterdrückt. | 31. The planned ban on cash shall bring about the dispossession of the populations, while, however, the elite of the governors and of capitalism can, for their part, “swim” in joy and splendour. And the entire financial system of the entire world shall be toppled, in order thereby to newly arrange all existing state debts of all countries, and indeed such that generally only the populations of the countries come to harm. Already in the USA and in the EU dictatorship, there exist secret plans to start a war from Germany against Russia, which shall be named as the reason for the entire arising worldwide crisis. And that thereby the blame for this war is to then be shoved onto Russia, naturally completely unrightly – if it actually comes about – is clear right from the start. And if this war actually occurs, then from that martial law is deduced, which suppresses the incensed population – which will be completely dispossessed – through strong and ruthless military and police powers. |
32. Bereits heute existieren Länder, die in Wahrheit nur noch sogenannten Nominalstaaten entsprechen und die effectiv keine selbständige Staaten mehr sind, sondern nur noch dem Namen nach als solche existieren und selbst keinerlei eigene Staatsgewalt mehr haben. Grundsätzlich handelt es sich dabei einzig um offene Gebiete, die von kriminellen Banden wimmeln und von Guerillakämpfern und Warlords beherrscht werden. Auch Europa entspricht einem Gebiet, das von Kriminalität und Verbrechertum besudelt ist, zudem aber auch von der EU-Diktatur beherrscht wird, die eine hochgefährliche Diktatur darstellt, die sehr viel zur Instabilität der internationalen Politik beiträgt und auch ein Ausgangspunkt und zugleich Spielball des internationalen Terrorismus ist, und von wo zukünftig durch militärische Gewalt Bedrohungen ausgehen werden. Doch von der EU-Diktatur gehen auch kriminelle und verbrecherische Machenschaften durch Kriminelle und Verbrecher aus – und werden in Zukunft in vermehrtem Mass ausgehen –, wie Drogen-, Menschen- und Waffenhandel, wobei je länger, je mehr keine Ordnung zustande gebracht werden kann. | 32. Already today countries exist which in truth only correspond to nominal states and which are effectively no longer independent states, rather only exist in name as such and no longer have any kind of their own state authority. Basically that solely concerns open areas which teem with criminal bands and which are controlled by guerrilla fighters and warlords. Also Europe corresponds to an area which is besmirched by criminality and felony, but which is additionally controlled by the EU dictatorship, which is a highly dangerous dictatorship which contributes very much to the instability of the international politics and also is a starting point and, at the same time, a will-less tool in the hands of the international terrorism, and is the point from which threats of military Gewalt will go out in the future. But from the EU dictatorship also criminal and felonious machinations through criminals and felons start out – and will come out in greater measure in the future – such as trade in drugs, human beings and weapons, whereby, as time goes on, less and less correct conditions can be brought about. |
33. Es werden Bemühungen in Erscheinung treten, Griechenlands Bevölkerung zu enteignen, wie dasselbe bei Gelegenheit auch mit anderen Staaten versucht werden wird. | 33. There will be efforts made to dispossess Greece’s population as will also be attempted with other countries when the opportunity arises. |
34. Die Rentenanstalten werden keine Rentenzahlungen mehr ausschütten können, weil ihnen die finanziellen Mittel ausgehen, und zwar einerseits infolge der höheren Alterung der Rentenbezüger, anderseits weil diese durch die ansteigende Masse der Überbevölkerung immer mehr werden und gesamthaft auch die Lebenserhaltungskosten steigen und damit auch der Rentenbedarf, dessen Erhöhung und gar Auszahlung jedoch immer fraglicher werden wird. | 34. The pension offices will no longer be able to dispense pension payments because their financial means come to an end and indeed, on one hand, as a consequence of the higher age of the pensioners, on the other hand, because their number increases due to the increasing mass of the overpopulation, and altogether also the costs of living climb and thereby also the pension requirements, the raising of which and even the payment of which will however be more and more in question. |
35. Viele Staaten werden durch unsinnige finanzielle Ausgaben und Überbelastungen in pekuniäre Not geraten, wodurch die gesamten Staatsgebilde und Banken sowie die Wirtschaft infolge unvermeidbarem Bankrott zusammenbrechen werden. | 35. Many countries will get into pecuniary trouble due to nonsensical financial expenditure and financially over-committing, wherethrough the entire state structure and banks as well as the economy will collapse as a consequence of inevitable bankruptcy. |
36. Weltweit werden alle Sozialsysteme kollabieren, wodurch dann immer mehr Menschen tiefster Armut verfallen, keine Krankenfürsorge mehr geniessen können und auch des Hungers und Elends sterben werden, weil sie ihren gesamten Lebensunterhalt und also auch die eigene Ernährung und Gesundheit nicht mehr finanzieren können. | 36. Worldwide all social systems will collapse, as a result of which more and more human beings fall into the deepest poverty, can no longer enjoy health care and will also die of hunger and misery, because they can no longer finance their living costs and therefore also their own food and health. |
37. Unabhängige und souveräne Staaten werden von den USA künftighin als grösste Bedrohung und Feinde für US-Amerika eingeschätzt werden, wobei, wie seit alters her, Russland – aus wirrer US-Sicht – vermehrt als grösste Gefahr für die amerikanische Sicherheit ausgerufen wird. | 37. In the future, independent and sovereign countries will be appraised as the greatest threats and enemies for US-America, whereby, as it has been for as long as can be remembered, Russia – from the confused US viewpoint – will be increasingly proclaimed the greatest danger for the American security. |
38. Durch die USA werden vermehrt immense Mengen an modernsten schweren Waffen nach Europa gebracht, die in Deutschland und in den an Russland angrenzenden Staaten stationiert werden, wobei Russland dies nicht einfach hinnimmt und das eigene Atomarsenal und auch alle sonstigen Waffen sowie das russische Heer resp. die Gesamtheit der russischen Streitkräfte aufrüstet. | 38. Increasingly, immense quantities of the most modern heavy weapons will be brought to Europe by the USA, and be stationed in Germany and in the countries bordering Russia, but Russia does not simply accept this and arms itself with its own atomic arsenal and also all other weapons as well as the Russian army, that is, the entirety of the Russian military. |
39. Bereits heute gibt es nicht nur zwei Weltmächte – die USA und Russland –, denn es existieren auch diverse regionale Grossmächte, die teilweise nuklear bewaffnet sind und die internationale Allüren haben, wobei allen voran die EU-Diktatur steht, dann auch Brasilien, Indien, Japan, Nigeria und Südafrika. Damit aber wächst die Unsicherheit für alle Staaten und die ganze Welt, denn alle rüsten sie immer mehr auf, und zwar nicht einfach, um sich gegen Angriffe zu schützen, sondern auch um eventuell Nachbarstaaten anzugreifen. | 39. Already today there are not only two world mights – the USA and Russia – because there are also diverse regional great mights, which are partly armed with nuclear weapons and which have international affectations, whereby the EU dictatorship stands ahead of all of them, then also Brazil, India, Japan, Nigeria and South Africa. However with that the insecurity grows for all countries and the entire world, because all arm themselves more and more and indeed not simply to protect themselves from attacks, rather also in order to possibly attack neighbouring states. |
40. Weltweit werden die Bevölkerungen vieler Länder ob aufkommender staatlicher Miseren immer unzufriedener werden und bis hin zu Aufständen aufbegehren, woraus die Gefahr von Bürgerkriegen hervorgehen wird. | 40. Worldwide the populations of many countries will become ever more unsatisfied due to the arising state miseries, and will oppose and protest to the point of having insurgencies, from which the danger of civil wars will arise. |
41. Die Regierenden und Finanzmächtigen, die lasch und falsch sowie elitehaft, machtgierig, selbstsüchtig und selbstherrlich über die Bevölkerungen herrschen, werden ihres Lebens nicht mehr sicher und gezwungen sein, ihr Leben sowie ihr Hab und Gut zu verteidigen, was nur möglich sein wird – wenn überhaupt – wenn sie sich durch Bodyguards oder gar eigene Söldnertrupps schützen lassen. | 41. The lives of the governors and financial leaders, who rule in a lax and wrong as well as elite, might-greedy, selfish and imperious form over the populations, will no longer be secure and they will be forced to defend their lives as well as their goods and possessions, which will only be possible – if it is at all – when they have themselves protected by bodyguards or even their own mercenary force. |
42. Die Eliten der Regierenden und des Geldadels werden zusammen mit korrupten Politikern weltweite totale und diktatorische Überwachungsstaaten erschaffen und damit ihre Herrschaft wahren. | 42. Worldwide, the elites of the governors and of the moneyed aristocracy, together with corrupt politicians, will set up totalitarian and dictatorial surveillance states and thereby preserve their dominance. |
43. Die Finanzwelt fördert den Kapitalismus je länger, je mehr, wobei das Ganze in nationalistischer Form resp. faschistischer Weise ausarten wird, um eventuell andere in Erscheinung tretende und wider den Kapitalismus entstehende Systeme zu verhindern und im Keim zu ersticken. | 43. The world of finance will increasingly promote capitalism, whereby it will all get very badly out of control in nationalistic form, that is to say, fascistically, in order to prevent and choke off other systems which may appear and arise against capitalism. |
Ptaah Deine Visionen und Wahrscheinlichkeitsberechnungen verbinden sich mit gleichartigen Berechnungen, die auch ich schon vor drei Jahrzehnten angefertigt habe und die sich tatsächlich verwirklichen können, wenn sich in der gesamten irdischen Weltpolitik, den Regierungsformen, der gesamten Wirtschaft und im Gesamtverhalten der Erdenmenschen-Völker sowie in deren Verstand und Vernunft nichts zum Guten und Richtigen wandelt. Und was zu diesem Guten und Richtigen getan werden muss, dazu gehören auch greifende Regeln zu einem sehr schnell zu fassenden und durchzuführenden weltweiten Geburtenstopp und einer massgebenden Geburtenkontrolle, um die Menschheit wieder auf ein planeten- und naturverträgliches Mass zu bringen, das für die Erde 529 Millionen beträgt, wobei aber für die Dezimierung der Erdenmenschheit eine Zahl zwischen 1 bis 1,5 Milliarden berechnet werden wird, wie meine eigenen Wahrscheinlichkeitsberechnungen vor drei Jahrzehnten ergaben. Meine Wahrscheinlichkeitsberechnungen wiesen vor drei Jahrzehnten natürlich noch weniger Möglichkeitsprozente auf, nämlich nur deren rund 47,7 Prozent, die sich jedoch seither massiv gesteigert haben. Vorausschauen habe ich in den diesbezüglichen Berechnungen keine durchgeführt, doch auch meine Wahrscheinlichkeitsberechnungen legen klar – wie die deinen –, dass sie tatsächlich eine gewisse grössere voraussagende Eintreffensmöglichkeit aufweisen. Dies aber wird sich erweitern, wenn sich im gesamten politischen, wirtschaftlichen und allgemeinen Weltgeschehen, wie auch im allgemeinen Gesamtverhalten der Erdenmenschen in bezug auf deren Verstand und Vernunft nicht alles massgebend ändert und sich keine fortschrittliche und logische Verhaltensweisen und Handlungen ergeben, die einen gesunden Fortbestand der Erdenmenschheit gewährleisten können. | Ptaah Your visions and probability calculations connect with calculations of the same kind which I already made three decades ago and which can actually come to fruition, if nothing changes to the good and right in the entire terrestrial world politics, government forms, the entire economy and over-all behaviour of the Earth-human-being peoples as well as in their intellect and rationality. And belonging to that which must be done toward the good and right are also effective, drastic and lasting regulations – which are to be made and carried out very quickly – for a worldwide stop to births, and a decisive birth control in order to bring the humanity again to a mass which can be coped with by the planet and nature, which for Earth amounts to 529 million, whereby however, for the decimation of the Earth humanity, a number between 1 and 1.5 billion will be calculated, as my own probability calculations from three decades ago showed. My probability calculations three decades ago naturally showed a lesser percentage of possibility, namely, only that of around 47.7 percent which however has massively climbed since then. I have not carried out foresights concerning the calculations in this regard, but also my probability calculations reveal – as yours do – that they actually show a certain greater possibility of occurring as predictions. However, this will broaden if everything does not significantly change in the entire political, economic and general world happenings, as well as in the general overall behaviour of the Earth human beings in regard to their intellect and rationality, and if no progressive and logical modes of behaviour and actions come about which can guarantee a healthy continued existence of the Earth humanity. |
Billy Das ist interessant, denn ich habe nicht gewusst, dass auch du solche Berechnungen gemacht hast und dass ich mit meinen Berechnungen nun zu gleichartigen Ergebnissen gelangt bin wie die deinen. Für mich bedeutet das, dass in unseren Berechnungen zumindest eine grössere Wahrscheinlichkeit in bezug auf eine Erfüllung gegeben sein muss. Doch zurück zu dem, was ich errechnet habe in bezug darauf, dass von den Staatsmächtigen usw. und von der Kapitalelite in zukünftiger Zeit die Völkern nicht mehr regiert werden können. Wie ich errechnet habe, ist der Anfang dazu ja schon vor vielen Jahrzehnten geschaffen worden. Und um das zu erkennen und zu verstehen, muss man nur ins 19. und 20. Jahrhundert zurückschauen, in deren Verlauf in aller Welt grosse und staatlich unkontrollierbare Verbrecherorganisation entstanden sind, die ungeheure Macht haben und diese selbst in die Staatsgeschäfte hinein ausüben. Tatsache ist aber auch, dass von den Staatsführenden immer mehr am Wohl und an den Interessen der Völker vorbeiregiert wird, wobei bereits heute zwischen den Regierenden und den Bevölkerungen eine derartige Diskrepanz vorherrscht, dass keine Einigung mehr gefunden werden und alles nur noch in ein tieferes Elend verfallen kann, als dies bereits der Fall ist. Und dazu trägt auch das gesamte Parteienwesen bei, das in verschiedene Interessen aufgesplittet ist, anstatt dass es in eine verträglich logische, friedliche, verstand- und vernunftmässige sowie fortschrittliche und vorteilbringende Einheitlichkeit gegliedert wird. | Billy That is interesting because I did not know that you also have made such calculations and that, with my calculations, I have now reached the same kind of results as you have in yours. For me that means that in our calculations there must be at least a greater probability in regard to a fulfilment. But back to that which I have calculated in regard to the mighty ones of state and so forth and the capitalists in the future time not being able to govern the peoples. As I have calculated, the beginning of that was indeed made many decades ago. And in order to recognise that and understand it one must look back only to the 19th and 20th centuries, in the course of which, in all the world, big and national, uncontrollable felon-organisations have come about which have monstrous might which they even wield in the business of state. But the fact also is that the leaders of state increasingly govern in a form that bypasses the welfare and interests of the peoples, whereby already today such a discrepancy prevails between the governors and the populations that no agreement can be found anymore, and everything can only fall into an even deeper misery than is already the case. And contributing to that is also the whole party system which is split up into various interests, instead of being structured into an agreeably logical, peaceful unity based on intellect and rationality as well as progress and the bringing of advantage. |
Ptaah Das sehe ich auch so. | Ptaah I also see it thus. |
Billy Eben, und was ich sagen will in bezug auf die schon seit langer Zeit herrschende Unordnung in allen Staaten, so stechen jene Verbrecherorganisationen besonders hervor, denen weder die Sicherheitskräfte, wie die Polizei usw., noch die Behörden, Staatsmächtigen und Militärs etwas anhaben können. Für die brutalsten Gangs resp. Verbrecherorganisationen der Welt stehen heute Gewalt, Macht, Mord, Menschen- und Drogenhandel sowie Totschlag, jede mögliche organisierte Kriminalität und effectiv religiös-sektiererisch völlig ausgearteter Fanatismus im Vordergrund, wogegen in gesetzlicher und rechtschaffener Weise schon seit rund 200 Jahren nichts mehr getan werden kann. Die meisten dieser Gangs und Verbrecherorganisationen – die nicht einfach nur kriminell, sondern effectiv verbrecherisch sind und vor nichts zurückschrecken – wurden nicht nur in Mittel- und Nordamerika gegründet, um ethnische Interessen zu verteidigen, sondern auch in Europa, in Arabien, Asien und besonders in China und Japan. Inzwischen hat sich ihr Einfluss weltweit derart unkontrollierbar verbreitet und stark gesteigert, dass in aller Welt auch ihre Brutalität, die Erbarmungslosigkeit und Gewissenlosigkeit, das Morden und Töten sowie die Skrupellosigkeit und die bösartig ausgeartete Gewalt gewachsen sind und immer mehr überhandnehmen, wodurch die Erdenmenschheit immer mehr und unaufhaltsamer tyrannisiert wird. Solche todgefährliche Verbrecherorganisationen existierten zwar schon seit alters her und treten auch immer wieder neu in Erscheinung, doch seit Beginn der Neuzeit im Jahr 1844 sind sie immer häufiger und schlimmer geworden, und zwar auch in bezug auf die Folter-, Mord-, Tötungs- und Gewalttechniken, wobei seither dazu auch die neuen Techniken aller Art genutzt werden. Teils weisen diese Verbrecherorganisationen weltumfassende Netzwerke auf und terrorisieren nicht mehr nur einzelne Länder, sondern alle irdischen Staaten, ohne dass ihnen infolge ihrer Verzweigungen noch ernsthaft entgegengetreten werden kann, wie z.B. die religiös-sektiererisch-politischen Terrornetzwerke ‹Al-Qaida› und der ‹Islamistische Staat›, die beide als weltweite Form ‹Transnationaler Terrorismus› grosse Teile der Welt als Ziele im Visier haben und mit böser Folter, Gewalt sowie Mord, Totschlag und Zerstörung die Änderung der internationalen Wirtschafts- oder Herrschaftsordnung herbeizwingen wollen. Und das bleibt auch so in Zukunft, auch wenn der IS im Irak und in Syrien besiegt und zerschlagen wurde, denn der menschheitsverbrecherische ‹Islamisten Staat› IS und ‹Al-Qaida› haben sich in der ganzen Welt derart verbreitet, etabliert und in viele verschiedene Gruppierungen aufgeteilt, dass nicht einmal mehr eine klare Übersicht über sie besteht und auch nicht mehr klar ist, welchen Ur-Terroristenorganisationen sie zugeordnet werden können. Eines ist jedoch sicher, nämlich, dass hinter diesem Terrorismus ein religiös-sektiererischer Wahn und Fanatismus stecken, der das Blut und den Tod von unschuldigen Menschen fordert, weil sie anderen religiösen Glaubens sind oder anderen Gesellschaftsschichten oder anderen Völkern angehören. Danebst gibt es aber noch eine ganze Reihe anderer Formen von Terrorismus, wie z.B. ‹Nationaler Terrorismus›, der sich in Zielsetzung und im Aktionsradius auf das Territorium eines Staates beschränkt, wie das z.B. in bezug auf die maoistischen Bewegungen in Nepal, Bhutan, Bangladesch, Indonesien und auf den Philippinen der Fall ist und auch bei der RAF in der Bundesrepublik Deutschland der Fall war. Dann ist auch der ‹Internationale Terrorismus› zu nennen, der zwar staatsinterne Ziele hat, dessen Aktionsradius jedoch weit über die Landesgrenzen hinausgeht, wobei auch unbeteiligte Drittpersonen zu Opfern werden, wie das z.B. bei der philippinischen Abu Sayyaf-Terrororganisation der Fall ist. Doch in bezug auf den Terrorismus gibt es noch andere Formen, wie z.B. ‹Sozialrevolutionärer Terrorismus›, ‹Rechtsterrorismus›, ‹Ethnischer Terrorismus›, ‹Nationalistischer Terrorismus›, ‹Hausgemachter Terrorismus› resp. ‹Heimgewachsener Terrorismus›, ‹Konservativer vigilantistischer Terrorismus› (vigilant = wachsam, klug, behend, findig, pfiffig), ‹Rechtsgefühl-Terrorismus› (= aufgrund verletzten Rechtsgefühls), ‹Staatsterrorismus› und ‹Ökoterrorismus›, wobei noch eine Reihe weiterer Terrorismusformen existieren, die aufzuzählen aber zuviel wären. Aber zu nennen wären doch noch die Gangs und Verbrecherorganisationen, die weltweit bekannt sind, wie die Mafia in Italien und in den USA usw., Yakuza in Japan, Hells Angels, die Triaden in China, die Mara Salvatrucha (MS-13), Aryan Brotherhood in den USA, Mexican Mafia, Black Guerilla Family resp. Black Family resp. Black Vanguard in den USA, Crips in den USA bis Kanada und letztlich noch die Blood Alliance resp. Bloods in den USA, nebst vielen anderen. | Billy Precisely, and what I want to say in regard to the disturbing and disgracefully unpleasant condition which has been prevailing already for a long time in all countries, is that especially prominent are those organisations of felons which neither the security agencies, such as the police and so forth, nor the authorities, mighty ones of state and military can touch. For the most brutal organisations of felons of the world, in the foreground are Gewalt, might, murder, trafficking of human beings and drugs as well as homicide, all possible organised crime and effectively religious-sectarian fanaticism – which has completely got very badly out of the control of the good human nature – against which nothing has been able to be done anymore in a legal and righteous way for around 200 years already. Most of these gangs and organisations of felons – which are not only criminal, rather are effectively felonious and do not shy away from anything – were not only founded in middle and north America, in order to defend ethnic interests, rather also in Europe, in Arabia, Asia and especially in China and Japan. In the meantime their influence worldwide has spread so uncontrollably and has so strongly increased, that in all the world also their brutality, mercilessness and consciencelessness, the murder and killing as well as unscrupulousness and the Gewalt, which has maliciously got very badly out of the control of the good human nature, have grown and increasingly take the upper hand, wherethrough the Earth humanity is increasingly and incessantly tyrannised. Such deadly-dangerous organisations of felons indeed have existed since time immemorial and again and again newly appear, but since the beginning of the new time, in the year 1844, they have become more and more numerous and worse, and indeed also in regard to the techniques of torture, murder, homicide and Gewalt, whereby since then additionally also the new techniques of all kinds are used. In part these organisations of felons have networks which stretch across the whole world, and no longer terrorise only single countries, rather all terrestrial countries, without them being able to be seriously countered as a consequence of their branching; for example, the religious-sectarian political terror network ‘Al-Qaida’ and the ‘Islamistic State’, which both, as the worldwide form ‘Transnational Terrorism’, have great parts of the world as their target in view and who want to forcefully bring about the change of the international economic system and system of rule with evil torture, Gewalt as well as murder, killing and destruction. And that will also remain so in the future, even though the IS has been conquered and destroyed in Iraq and in Syria, because the ‘Islamistic State’, which is felonious in regard to humanity, and ‘Al Qaida’, have spread, established themselves and divided up into many different groups in the whole world in such a form that a clear oversight of them no longer exists and it is also no longer clear which Ur-terrorist organisations they can be associated with. However, one thing is certain, namely that behind this terrorism there is a religious-sectarian delusion and fanaticism which demands the blood and the death of innocent human beings because they are of a different religious belief or belong to other levels of society or other peoples. Along with that there is however still a whole range of other forms of terrorism, such as ‘national terrorism’ which is limited – in its results and radius of action – to the territory of one country, such as is the case, for example, in regard to the Maoist movement in Nepal, Bhutan, Bangladesh, Indonesia and in the Philippines, and also was with the RAF in the Federal Republic of Germany. Then to be mentioned is the ‘international terrorism’ which has determinations which are of an internal nature concerning the country, but whose radius of action however extends far beyond the country’s border which is why also non-participating third parties become victims, as is the case with the Abu Sayyaf terror organisation of the Philippines. But in regard to terrorism there are still other forms, such as ‘social revolutionary terrorism’, ‘right-wing terrorism’, ‘ethnic terrorism’, ‘nationalistic terrorism’, ‘home-made terrorism’, that is to say, ‘home grown terrorism’, ‘conservative vigilante terrorism’ (vigilant = watchful, clever, agile, resourceful, smart), ‘sense of justice terrorism’ (based on an injured sense of justice), ‘state terrorism’ and ‘ecoterrorism’ whereby still a range of further forms of terrorism exist, which would be too many to list, however. Still to mention, however, would be the gangs and organisations of felons which are known worldwide, such as the Mafia in Italy and in the USA and so forth, Yakuza in Japan, Hells Angels, the Triads in China, the Mara Salvatrucha (MS-13), Aryan Brotherhood in the USA, Mexican Mafia, Black Guerrilla Family, that is, Black Family, that is, Black Vanguard in the USA, Crips in the USA to Canada and finally the Blood Alliance, that is, Bloods in the USA, along with many others. |
Auszug aus dem 691. Kontaktgespräch vom Freitag, 20. Oktober 2017 zwischen Billy und Ptaah. | Excerpt from the 691st contact conversation of Friday 20th, October 2017, between Billy and Ptaah. |
Billy ... Aber etwas anderes: Seit Jahren sprechen wir immer wieder einmal in privater Weise über zukünftige Dinge, wie ich das in offener Weise auch letzthin getan habe bezüglich meinen Wahrscheinlichkeitsberechnungen. Was wir nun aber jeweils privat besprochen haben, das haben wir ja bewusst so gehalten, um nicht Dinge vorauszusagen, die bei den Menschen der Erde Angst erregen könnten. Nun habe ich aber vor neun Tagen doch einiges ausgesagt mit meinen Wahrscheinlichkeitsberechnungen, eben was sich zukünftig ereignen kann, wie eben auch in bezug auf Biowaffen und Bioseuchen sowie künstlich hervorgerufene Krankheiten und Seuchen, worüber wir privat ja auch schon öfters geredet haben. Dabei kamen auch die Schweinepest, Ebola-Seuche und Saars-Seuche resp. Pandemie usw. zur Sprache. Deinen Erklärungen gemäss wurden diese Seuchen nicht ausdrücklich bewusst erschaffen, wie gegenteilig durch Verschwörungstheoretiker behauptet wird, sondern sie wurden durch das Essen von Wildlebewesenfleisch und auch durch Berührungen, Kot und Verletzungen von und durch Wildlebewesen in Form von Viren auf Menschen übertragen, und zwar sei dies geschehen durch Fledermäuse usw., wie dies z.B. in bezug auf die verschiedenen Arten der Schweinepest und Ebola der Fall sei. In dieser Weise seien auch viele andere Krankheiten von Tieren, Insekten, Amphibien, Vögeln, Reptilien und diversen anderen Lebensformen auf die Menschen übertragen worden, wobei Bakterien und Viren mutierten und sich dem Menschen krankheitserregend anpassten. Bei einem Gespräch hast du – gemäss dem 598. Kontaktgespräch vom 4. Oktober 2014, Plejadisch-plejarische Kontaktberichte, Block 14, Seite 10 – folgendes gesagt: | Billy ... But something else: for years we have spoken again and again privately about future things, as I have recently done openly in regard to my probability calculations. However, that which we have discussed privately each time, we have consciously done so in order not to predict things which could stir up anxiety amongst the human beings of the Earth. But now, nine days ago, I still told some things with my probability calculations, simply that which can happen in the future, as also in regard to biological weapons and biological rampantly spreading diseases as well as artificially evoked illnesses and rampantly spreading diseases about which we have indeed also often talked. Thereby, also the swine flu, Ebola virus and Saar’s virus, that is to say, pandemic, and so forth, were spoken about. According to your explanations these rampantly spreading diseases were not expressly intentionally made, as is claimed to the contrary by conspiracy theorists, rather they were passed to the human being in the form of viruses through the eating of wild animal flesh and also through contact, through the faeces of and the injury of and caused by wild animals, and indeed this has happened through bats and so forth, as is the case, for example, in regard to the different forms of the swine flu and Ebola. In this form the transmission of many other illnesses to human beings from animals, insects, amphibians, birds, reptiles and diverse other lifeforms has occurred, whereby bacteria and viruses mutated and adapted to the human being in a virulent form. During one conversation, you said – according to the 598th contact conversation of the 4th October, 2014, 'Pleiadian-Plejaren contact report', volume 14, page 10 – the following: |
Ptaah | Ptaah |
Dazu kann ich dir folgendes erklären: Das Ebola-Virus wurde von Tieren auf Menschen übertragen, wie auch das HI-Virus. Beim HIV waren die kleinen ‹grünen Meerkatzen› (Affenart) die Überträger des Virus, und beim Ebola-Virus waren erste Ansteckungsquellen Fledermäuse, Flughunde und Affen. Aus dem Ebola-Virus geht das sogenannte virale hämorrhagische Ebolafieber hervor, verbunden mit inneren und äusseren Blutungen. Ebola entstand durch den Verzehr von Wildtierfleisch und den Kontakt mit Tieren, die mit dem Ebola-Virus infiziert waren – was auch weiterhin so ist. Auch eine Übertragung von Mensch zu Mensch ist möglich, wobei für eine Ansteckung der Körperkontakt sowie der direkte Kontakt mit dem Blut oder anderen Körperflüssigkeiten von an Ebola erkrankten oder verstorbenen Menschen ausreicht. Auch kann die Seuche über kurze Distanz durch die Luft übertragen werden und also Menschen infizieren, wie auch eine Schweissausdünstung zur Ansteckung genügen kann, wenn ein Mensch mit ihr in Kontakt kommt. Auch gewisse Stechinsekten können unter Umständen das Ebola-Virus übertragen, wie auch diverse kleine und grössere Tier- und Getierarten usw., wenn diese mit dem Ebola-Virus infiziert sind. Ausserdem kann sich das Ebola-Virus an Gegenständen aller Art ablagern, so z.B. an Essgeschirr, Türfallen, Toiletten und an anderen Dingen, wobei die Viren bis zu zwei Monate überleben können und infizierend wirken. | Regarding that, I can explain the following: The Ebola virus was passed to human beings from animals, as was also the HI-Virus. Concerning the HIV, the small ‘green guenons’ (form of ape) were the carriers of the virus, and concerning the Ebola virus the first sources of infection were bats, flying foxes and apes. From the Ebola virus comes the so-called viral haemorrhagic Ebola fever, connected with internal and external bleeding. Ebola arose through the consumption of game meat and the contact with animals which were infected with the Ebola virus – which also continues to be so. Also a passing from human being to human being is possible, whereby for an infection it is sufficient to have body contact as well as direct contact with the blood or other bodily fluids of one who is sick with Ebola or has died from it. Also, the rampantly spreading disease can be transmitted over short distances through the air, and therefore infect human beings, as also a perspiration can be enough for an infection, if a human being comes in contact with it. Also certain biting insects can possibly pass on the Ebola Virus as well as diverse small and larger forms of animals and creatures, and so forth, if they are infected with the Ebola virus. Along with that, the Ebola virus can be stored on all kinds of objects, such as dishes, door handles and toilets and on other things, whereby the virus can survive and infect for up to two months. |
Anderseits, so hast du auch erklärt, entstanden Seuchen – z.B. SARS – auch durch unvorsichtige Labor-Experimente, wobei sich ‹Ungeziefer› resp. Viren freisetzten. Und genau damit, eben mit Labor-Experimenten, möchte ich auf den Punkt kommen, den ich in meinen Wahrscheinlichkeitsberechnungen unter Punkt 1 unter anderem folgendermassen angesprochen habe: | On the other hand, as you also explained, rampantly spreading diseases – SARS for example – also arise through uncareful laboratory experiments, during which ‘bugs’, that is to say, viruses, are released. And exactly with that, with the laboratory experiments, I want to come to the point which, among other things, I have addressed in my probability calculations under point 1, as follows: |
«Diese zukünftige weltmächtige Elite wird kein Erbarmen kennen und eine Menschheitsvernichtung durchführen, die schrecklicher nicht sein könnte. Und dafür zeigen sich wahrscheinlichkeitsmässig verschiedene Möglichkeiten auf, wie dass diverse altherkömmliche todbringende Seuchen aufgearbeitet und mit neuen tödlichen Wirkstoffen präpariert, jedoch auch künstlich erzeugte Krankheiten zur Dezimierung der Menschheit Verwendung finden werden. Ebenso weisen die Berechnungen auch darauf hin, dass geheimerweise zur Menschheitsdezimierung infektiös wirkende giftige biologische Stoffe genutzt und deren tödliche Wirkungen als neue und unheilbare Seuchen dargestellt werden, wobei diese Giftstoffe dann über die Atemwege und den Mund sowie über die Haut und Schleimhäute in den gesamten Organismus eindringen, wodurch unweigerlich unaufhaltbare Massensterben in Erscheinung treten. Auch gezielt hervorgerufene Hungersnöte und Kriege, Vergiftungen der Nahrung und des Trinkwassers werden zum Arsenal der Dezimierung von Menschen bis auf ein noch regierbares Minimum gehören, was sich weltweit ereignen wird, also nicht nur in einzelnen mörderisch und diktatorisch geführten Staaten.» | “This future world-mighty elite will know no mercy and carry out a humanity elimination which could not be more horrible. And according to probability, various possibilities for that show, such as that the diverse traditional death-bringing rapidly spreading diseases are reworked and prepared with deadly new active substances, however also that artificially created illnesses for the decimation of the humanity will be used. In the same way the calculations indicate that infectiously working poisonous biological substances will be used and their deadly effects presented as new and unhealable rampantly spreading diseases, whereby these poisons then penetrate into the entire organism via the airways and the mouth as well as via the skin and mucous membranes, wherethrough inevitably incessant mass deaths will come about. Also deliberately caused famines and wars, poisonings of the food and of the water will belong to the arsenal of the decimation of human beings to the point of a governable minimum, which will occur worldwide, therefore not only in individual murderous and dictatorially led countries.“ |
Nun aber dazu, was wir seit Jahren immer wieder einmal als Gesprächsthema und nicht offen darüber gesprochen hatten: Da ich ja nun mit meinen Wahrscheinlichkeitsberechnungen offen das erwähnt habe, wie es im Auszug wiedergegeben ist, so die Frage, ob es nun möglich sein kann, darüber etwas zu sagen, dass schon seit geraumer Zeit daran herumgebastelt wird, was sich in diesem Auszug verbirgt? | But now to that which we have for years again and again had as a topic of discussion and did not openly speak about: since I have now openly mentioned with my probability calculations that which is quoted in the excerpt, the question now arises whether now something can possibly be said about the fact that – for a very long time – that which is concealed in this excerpt has been tinkered around with? |
Ptaah Deine Frage ist wohl berechtigt, weshalb ich schätze, dass darüber nun auch offen gesprochen und eine entsprechende Information freigegeben werden kann und darf, folgedem ich auch gleich Stellung dazu beziehen will. Tatsache ist, dass schon seit vielen Jahrzehnten ein krimineller und verbrecherisch veranlagter Teil und auch gewisse andere asoziale Elemente der Erdenmenschheit nicht mehr unter Kontrolle gehalten und ihnen durch Gesetze und Strafmassnahmen nicht mehr Einhalt geboten werden kann, wie sie auch nicht mehr regierbar sind. Die irdische Bevölkerung ist also seit geraumer Zeit in einem derartig desolaten Zustand in bezug auf eine noch wirksame Regierbarkeit, das allgemein alle Ordnungsbemühungen der Verantwortlichen in den Regierungen und sonstig höheren Eliten sowie der Sicherheitskräfte immer mehr versagen, weshalb schon seit langem Wege gesucht werden, um dem Übel nachhaltig begegnen zu können. So hat sich schon vor längerer Zeit ergeben, wie ich dir schon 1996 erklärte, dass sich eine gewisse Gruppierung oberer Eilten zusammengetan und einen Plan zur Lösung des übermässigen Überbevölkerungsproblems erstellt und einen Beschluss gefasst hat, der, auf längere Sicht gesehen, auf eine drastische Reduzierung der Erdenmenschheit tendiert. Der diesbezüglich geheime Plan, der bereits vor rund 20 Jahren erdacht wurde, gründet exakt darin, was du als Wahrscheinlichkeit errechnet hast, nämlich, dass biologisch fundierte Epidemien und Pandemien in Form von Krankheiten und Seuchen erschaffen werden sollen, woran schon seit dem damaligen Beschluss geheimbündlerisch gearbeitet wird. Dabei geht der Beschluss dahin, die Desoxyribonukleinsäure der Erdenmenschen völkerspezifisch zu sammeln, natürlich illegal, um die in bestimmten Virentypen vorkommenden Biomoleküle und Träger der Erbinformation, also der Gene, der verschiedenen Völker biochemisch derart zu verändern, dass ein tödlicher Ausgang unumgänglich wird, wenn die Ausbreitung der Krankheiten und Seuchen erfolgt. Dass jedoch alles an den notwendigen Daten völkerspezifisch gesammelt, abgeklärt, erforscht und vorbereitet wird, dafür liegt die Begründung darin, dass – wenn der zukünftige Zeitpunkt für die Reduzierungsattacke gegen die Erdbevölkerung kommt – die Aktion je gemäss dem völkermässigen Überbevölkerungsstand erfolgen wird. Das bedeutet, dass dann – je nach dem übermässigen Bevölkerungsstand eines Volkes – diverse Massnahmen und Vorkehrungen zur Bevölkerungsreduzierung getroffen werden, um eine bestimmte Anzahl der Population zu verschonen und zu erhalten. Diese wird dann unter strengster Kontrolle der oberen Eliten stehen und nur noch in gesetzgegebener und kontrollierter Weise Nachkommen zeugen dürfen, um ein neuerliches Aufkommen und Wachstum einer abermaligen Überbevölkerung zu vermeiden. Dazu werden dann für Verstösse gegen diese gesetzlichen Anordnungen auch gesetzliche Regelungen und äusserst harsche Strafen erfolgen, die auch gegen Leib und Leben gerichtet sein können. Und der Beschluss zur genannten Datensammlung wird schon lange in geheimer Weise umgesetzt, und zwar schon seit rund zwei Jahrzehnten, wobei auch schon seit geraumer Zeit daran gearbeitet wird, in kleinerem Rahmen probeweise bereits erschaffene neue und erstlich harmlos und periodisch erscheinende Krankheitsformen zu testen, insbesondere solche, die periodisch sind und sich epidemisch weit verbreiten, bzw. die zeitlich und in örtlicher Häufung auftreten. Der grosse Einsatz solcher tödlicher Stoffe soll dann eines Tages nach und nach derart geschehen, dass alles epidemieartig und pandemieartig erscheinen soll, und zwar wie herkömmlich aufkommende Krankheiten und Seuchen. Danach sollen ganz bestimmte Völker in grossem Umfang spezifisch mit bestimmten biologisch erschaffenen neuen und tödlichen Krankheiten und Seuchen infiziert werden, um sie bis auf ein bestimmtes Minimum regelrecht auszurotten. Und dass in dieser Form bereits Tests erfolgen, das ist leider Tatsache, wobei sich diese Versuche zwar noch in den allerersten Anfangsphasen befinden, diese jedoch in absehbarer Zeit zu effectiven Resultaten führen werden. | Ptaah Your question is probably justified, for which reason I estimate that now it can be openly spoken about and corresponding information can and may be released, consequently I will give my opinion on it straight away. The fact is that already for many decades a criminally and feloniously disposed part of the Earth humanity, and also certain other asocial elements of it, can no longer be kept under control and can no longer be stopped through laws and punishments, and they are also no longer governable. For a very long time the terrestrial population has therefore been in such a desolate state in regard to a still effective governance, that generally all efforts for regulation of those responsible in the governments and other higher elites as well as of the security forces, increasingly fail, for which reason, for a long time already, ways have been searched for in order to counter the evil in a lasting form. Thus, already a long time ago it came about, as I already explained to you in 1996, that a certain group of high elites got together and set up a plan for the solving of the excessive overpopulation problem and made a decision which – in the long term – tends towards a drastic reduction of the Earth human beings. The secret plan regarding this, which already was conceived around 20 years ago, is based exactly in that which you have calculated as probability, namely, that biologically based epidemics and pandemics, in the form of illnesses and rampantly spreading diseases, are to be made, and that has been worked on already, in a secret society form, since the decision at that time. Thereby the decision was to peoples-specifically collect – naturally illegally – the deoxyribonucleic acid of the Earth human beings, in order to biochemically change the biomolecules and carriers of the genetic information of the different peoples which occurs in certain virus types, so therefore the genes, so that a deadly outcome would be inevitable when the spreading of the illnesses and rampantly spreading diseases occurs. However, the reason why everything pertaining to the necessary data is peoples-specifically collected, clarified, researched and prepared, lies in the fact that – if the future point in time for the reduction-attack against the Earth population comes – the action will happen according to the state of the overpopulation of each people. That means that then – according to the excessive state of each population of a people – diverse measures will be taken and provisions made for the reduction of the population in order to spare and retain a certain number of the population. |
Billy Ja, das entspricht dem, worüber wir schon mehrfach geredet haben und wovon du letzthin gesagt hast, dass die Wahrscheinlichkeitsberechnung in bezug auf das tatsächliche Kommen und Werden dieser Menschheitsreduzierung schon eine hohe Prozentmöglichkeit betrage, eben, dass sich in zukünftiger Zeit alles umfänglich so ergeben werde. | Billy Yes, that corresponds to that about which we have often talked many times and about which you recently said that the probability calculations in regard to the actual coming and becoming of this humanity-reduction already amount to a high percentage, as said, that in the future time everything will comprehensively thus occur. |
Ptaah Das ist richtig. Die gegenwärtige Wahrscheinlichkeitsberechnung beträgt rund 51 Prozent, dass es sich so ergeben wird. | Ptaah That is correct. The present probability calculation amounts to around 51 percent that it will thus come about. |
Billy Dann ist auch das klar. Danke für deine Erklärung, und ich denke, 51 Prozent Wahrscheinlichkeit ist schon sehr viel, und wenn die Überbevölkerung weiterhin so rapide zunimmt, wie das seit Jahren der Fall ist, dann kann sich recht schnell alles zum Höhepunkt hinbewegen und dazu führen, dass sich die Berechnungen erfüllen. Wenn also nichts unternommen wird, um die Massensteigerung der Erdenmenschheit zu stoppen und unter Kontrolle zu bringen, dann wird für ihre Zukunft – eben für unsere fernen Nachkommen – sehr viel Unheil am Schicksalshimmel aufziehen, und die dann kleine Menschheit wird vielleicht zu Leibeigenen der oberen Eliten werden. Und dafür werden ihre Vorfahren die Schuld tragen, eben die heutige Menschheit und ihre Nachkommen, die selbstherrlich weiterhin die Überbevölkerung hochzüchten und sich in keiner Weise um die Zukunft kümmern. Und das Gros der heutigen und zukünftigen Erdbevölkerung kümmert sich nicht nur nicht um das Wohl und Wehe ihrer Nachkommen, sondern auch nicht um das deren Nachkommen und wiederum deren Nachkommen und aller fernen Nachfahren. | Billy Then that is also clear. Thank you for your explanation, and I think 51 percent probability is already very much, and if the overpopulation continues to increase so rapidly, as has been the case for years, then everything can move to the climax very quickly and lead to the calculations being fulfilled. If nothing is therefore undertaken in order to stop the massive increase of the Earth humanity, and to bring it under control, then for their future – that is to say, for our distant descendants – very much terribleness will approach on the destiny-horizon and the then small humanity will perhaps become bondservants to the upper elites. And for that their forebears will carry the blame, that is to say, the current humanity and its descendants, who imperiously continue to breed up the overpopulation and in no wise care about the future. And the majority of the current and future Earth population does not only not concern itself about the prosperity and adversity of their descendants, rather it also does not concern itself about their descendants and in turn their descendants and all distant descendants. |
Ptaah Was wirklich möglich werden kann, wenn weiterhin in Unverstand und Unvernunft dahingelebt wird. Und was du sagst bezüglich dessen, dass sich die heutige Erdenmenschheit nicht um das Wohl und Wehe ihrer Nachkommen und auch nicht um deren Nachkommen und wiederum um deren Nachkommen usw. kümmert, das entspricht einer unbestreitbaren Tatsache. | Ptaah Which really can become possible, if they continue to live in unintellect and irrationality. And what you say regarding how the current Earth humanity does not concern itself about the prosperity and adversity of its descendants and also not about their descendants and, in turn, their descendants, and so forth, corresponds to an indisputable fact. |
Billy Was sich an Übeln, Despotie, Kriminalität, Hass, Verbrechen, Mord und Totschlag, Terror, Tyrannei und Menschenverachtung usw. daraus ergibt, und zwar bereits von Kindern, die nicht mehr erzogen werden, von Jugendlichen und Erwachsenen, davon berichten täglich weltweit die Nachrichtenagenturen, und zwar nebst dem, was man selbst wahrnimmt, sieht und erlebt, wenn man durch die Dörfer und Städte und über die Strassen geht. Und das Schlimme dabei ist noch das, dass das ganze Gros dieser Kinder, Jugendlichen und Erwachsenen noch religions- und sektengläubig und davon abhängig ist und in diesem Wahn handelt, eben genau gemäss den krankhaft-dummen religiös-sektiererischen Irrlehren ‹Auge um Auge, Zahn um Zahn›, oder wie es im Volksmund heisst: «Willst du nicht mein Bruder sein, dann schlag ich dir den Schädel ein.» Seit alters her kann immer und immer wieder gesehen, erlebt und erfahren werden, dass in der Regel die Religions- und Sektengläubigen die bösartigsten, brutalsten und schlimmsten Erdlinge sind, wenn es um ihr eigenes Wohlergehen, Hab und Gut und um ihr Recht geht. Fühlen sie sich im Recht, dann greifen sie schnell zu allen Mitteln, um dieses einzufordern, sei es durch unflätige und fluchende Beleidigungen, Beschimpfungen, materielle, rufmässige oder psychische Schadenzufügungen, Hass, Verleumdungen, Nachstellungen, gerichtliche Verfahren, polizeiliche Verzeigungen, wie auch körperliche oder waffenmässige Gewalt. Und werden Kriege geführt, dann werden die tödlichen Waffen im Namen eines blutrünstigen Gottes religiös-sektiererisch gesegnet, damit durch diese so viele unschuldige Menschen wie möglich getötet und bestialisch abgeschlachtet werden sollen. Damit erfüllt sich dann das, was den wirren Religions- und Sektengläubigen gepredigt wird, nämlich die Wirklichkeit dessen, dass Liebe, Nächstenliebe, Menschenliebe, Frieden, Freiheit und Menschlichkeit im religiös-sektiererisch-glaubensmässigen Sinn nur leere Floskeln sind, die nur genutzt werden, um nach aussen eine falsche Selbstgerechtigkeit vorzuspielen, im eigenen Innern jedoch eine effectiv bestialisch-teuflische Wesenheit zu sein. Und all dies im Namen eines angeblich liebevollen – jedoch imaginären – Gottes, für den die Gläubigen durch das Feuer gehen und zu Gewalt und Waffen greifen, um damit bedenkenlos ihre Mitmenschen zu harmen und ihnen Leid und Schaden zuzufügen. Dies einerseits, während sie anderseits auch durch Lügen, Beschimpfungen und Verleumdungen usw. ihr böswilliges Unheil verbreiten, wofür sie sich nicht einmal schuldig fühlen, wofür sie aber etwas tun, nämlich indem sie in bezug auf Geld- und Warensammlungen für Bedürftige und Notleidende usw. ein Scherflein beisteuern. Und damit leben sie dann im Wahn, dass sie hinsichtlich ihrer Falschheit, Lügen, Gewalt, Beschimpfungen und Verleumdungen gegenüber ihren Mitmenschen ihre Schuldigkeit getan hätten und folgedem frei von Schuld seien. So können sie unter Umständen ihr ganzes Leben dahinleben und ihrem Sinn nach gläubig ‹frei› und ‹friedlich› sein. Natürlich muss ich auch in dieser Hinsicht ehrlich sein und sagen, dass ich mit dem Gesagten effectiv in dieser Beziehung absolut nur vom Gros der gehirnamputierten Glaubens- und Gotteswahnbefallenen rede, die sofort ausflippen, ausrasten, zu Gewalt und zu Waffen greifen und verrückt spielen, wenn sie in irgendeiner Weise einen Nutzen für sich darin sehen und glauben, dass ihnen deshalb das Recht gegeben sei, irgendwelche Mitmenschen zu harmen, zu schädigen und gewaltsam oder gar tödlich gegen sie vorzugehen. Einzig und allein rede ich nur von diesem Gros, jedoch in keiner Weise von der Minorität der Religions- und Sektengläubigen, die ihren Gotteswahnglauben äusserst ernst nehmen und bemüht sind, gemäss all dem Guten ihr Leben und Dasein rechtschaffen zu führen, was ihnen ihr Glaube vorgibt leben, handeln und sich verhalten zu müssen, wie eben ihr Leben in wirklicher Liebe, Nächstenliebe, Mitgefühl, Ehrlichkeit, Frieden, Freiheit sowie in Güte und Würde usw. zu führen. Für diese gläubigen Menschen sind meine Worte nicht gedacht und also auch nicht mit bösen Hintergedanken an sie gerichtet, denn wenn sie ihren Glauben rechtschaffen in dieser genannten Weise pflegen und ihr Leben demgemäss führen und es auch im Dasein zum Ausdruck bringen, dann haben sie in voller Ernsthaftigkeit meine volle Hochachtung und Wertschätzung. | Billy That which comes forth in terms of terribleness, despotism, criminality, hate, felony, murder and manslaughter, terror, tyranny and contempt for human beings, and so forth – and indeed already from children who are no longer raised, from young ones and adults – is reported on daily, worldwide, by the news agencies, and indeed along with that which one perceives, sees and experiences oneself when one goes through the villages, cities and through the streets. And the bad thing about that is actually that the whole majority of these children, young ones and adults still are religious believers and sect believers and are dependent on their belief and act according to this delusion, precisely according to the pathologically and abnormally dumb religious-sectarian irrational teachings “an eye for an eye, a tooth for a tooth” or, as it is said colloquially: “if you don’t want to be my brother then I’ll smash your head in.” Since time immemorial it can be seen and experienced and lived again and again that, as a rule, the believers of religions and sects are the most malicious, brutal and worst Earthlings, when it concerns their own well-being, possessions and their rights. If they feel that they are in the right, then they quickly engage all means in order to claim their right, be it through unseemly, impolite, offensive and cursing insults, revilement, material, reputation-based or psychical infliction of harm, hate, slander, stalking, legal proceedings, reporting to police as well as physical or weapon-based Gewalt. And if wars are carried out, then the deadly weapons are blessed, in a religious-sectarian form, in the name of a blood-greedy god, so that, through these, as many innocent human beings as possible are to be killed and bestially butchered. Thereby that which is preached to the confused believers of religions and sects is fulfilled; namely the reality that love, love of for the next one, love for the human being, peace, freedom and humanity in the religious-sectarian-belief-based sense are only empty phrases which are only used in order to outwardly simulate a false self-righteousness, in order however, on the inside, to be an effectively bestial-devilish individuality. And all this in the name of a so-called loving – however imaginary – god, for whom the believers go through the fire and resort to Gewalt and weapons in order to consciencelessly harm their fellow human beings and impose sorrow, misery, torment and disadvantage and rejection on them. This is the case on one hand, while, on the other hand they spread their malicious terribleness through lies, insults and slander, and so forth, for which they do not even feel guilty, for which they however do something: namely, that they give their mite in regard to collections of money and goods for the needy and distressed and so forth. And they thereby live in the delusion that, in regard to their falseness, lies, Gewalt, insults and slander towards their fellow human beings, they have done their duty and are consequently free from guilt. They can possibly spend their entire life thus and, in their mind, be believingly ‘free’ and ‘peaceful’. Naturally also in this regard I must be honest and say that, with that which I have said, I talk absolutely only of the majority of those who are brain-amputated ones who have fallen into belief-delusion and god-delusion, who immediately flip out, snap, resort to Gewalt and to weapons and go crazy if in some wise they see a use for themselves in that and believe that they are given the right therefore to harm and impair, hold back and paralyse any fellow human being and to proceed against them with Gewalt or even in a deadly form. I speak only of this majority, however in no wise of the minority of the religious believers and sect believers who take their god-delusion-belief extremely seriously and endeavour to lead their life and existence righteously according to all the good which their belief has laid down for them to live, act and behave in line with, such as having to lead their life in real love, love for their next one, in feeling for others, honesty, peace, freedom as well as in kindheartedness and dignity and so forth. My words are not intended for these believing human beings, nor are they directed at them with evil ulterior motives, because if they maintain their belief righteously in this mentioned wise and lead their life accordingly and also express it in their existence, then they have, in complete sincerity, my complete high respect and esteem. |
Ptaah Das weiss ich, doch denke ich, dass ich zu all deinen Darlegungen keinen Kommentar abgeben muss. | Ptaah I know that, however, I think that I do not have to provide any commentary in regard to all your explanations. |
Billy Ist nicht nötig, nein. | Billy It is not necessary. No. |
Auszug aus dem 692. Kontaktgespräch vom Sonntag, 29. Oktober 2017 zwischen Billy und Ptaah | Excerpt from the 692nd contact conversation of Sunday 29th, October 2017, Between Billy and Ptaah |